|
Zsidó viccek
Oldalunkat folyamatosan bővítjük!
A témába vágó könyvek közül
ajánljuk:
1.
A
zsidó humor aranykönyve (K.U.K. kiadó)
Ára 4500.- Ft
2. Raj Tanás - Don Péter: Magyar zsidó
históriák
(Anekdota lexikon) Ára: 800.- Ft
3. Ungár Richárd:
Rendszerváltás az állatkertben (humoros
történetek) 1500.-
4.
Ungár Richárd:
A Schwarcz család (zsidó kisregény) 1500.-
5.
Ungár Richárd:
Dob utcai mesék (humoros történetek) 1500.-
6.
Ungár Richárd: Ungár Richárd: Jogból is megárt a sok? (kisregény
ügyvédekről) 1500.-
7. Kossoff, David: Kisváros az egész
világ (Humoros rabbi-történetek) 1200.-
A fenti könyvek megvásárolhatók a
Biblical World Gallery könyvesboltban (VII. Wesselényi u. 13. T: 267-8502),
vagy megrendelhetők Interneten, a zsido.hu/makkabi/konyvesbolt oldalon.
Részlet D. Kossoff: Kisváros
az egész világ c. könyvéből
A rabbinak
fárasztó napja volt, és örült, hogy véget ért. Amint kinyitotta kis házának
ajtaját, Sophie jött elő a konyhából.
– Kissé
nyúzottnak látszol, kedvesem – mondta. – Lesz egy vacsoravendégünk, aki majd
felvidít. Berel, a kántor.
Mark nagyon
örült a régi barátnak. Az öreg Berel emberemlékezet óta járta az országot,
tökéletesen ismerte a vallási zenét, és első szóra kész volt előadni az év
bármely istentiszteletének valamennyi énekét. Afféle vendégkántorként
működött, mert sok zsinagóga túl szegény és túl kicsi volt ahhoz, hogy
főállású kántort tartson. Így hát énekelt esküvőkön, körülmetéléskor vagy
barmicvón, amikor a fiúkat férfivá avatták. Kövér volt, megette már a
kenyere javát, de nagyon népszerű volt. Mark melegen üdvözölte. A vacsora
vidáman zajlott, Sophie ugyanúgy élvezte az öreg énekes történeteit, mint
mindig. Sokat közülük már hallott korábban is, de Berel értette a dolgát, és
nevetése ellenállhatatlan volt. A kántor kövérkés kezével finoman átvette a
Sophie cherry brandy-jével telt poharat.
– Mostanában
gondosabban választom meg a zsinagógákat, esküvőket és szertartásokat –
mondta. – Lehetőleg elkerülöm a fogorvosokat és a lókupeceket. Az orvosokat
is. A marhakereskedőket szeretem. Meg a mészárosokat.
– Miért? –
kérdezte Sophie kiváncsian. Berel kuncogott.
– Az
orvosok, fogorvosok és lókupecek mind a szájat figyelik leginkább. A
marhakereskedők és mészárosok a súlyt, a nagyságot nézik. Az én
koromban az ember már tisztelettel nézi – és hallgatja – önmagát, nem igaz,
Mark?
– Sohasem
csak a hangodért szerettek – mondta kedvesen Mark. – Akárhogy is, Sophie meg
én még nem hullatunk könnyeket érted. Hallottunk történeteket arról, hogy
igazán nagy házaknál is énekeltél. Talán nem orvosoknál vagy fogorvosoknál,
de nagy fakereskedőkről már hallottunk. Meg egy hajótulajdonosról, egy
pénzmágnásról.
– Igen, igen
– mondta Berel nem minden büszkeség nélkül. – De ilyen társaságban egy
hangot sem énekelek míg el nem mondom az én kis történetemet.
Felhúzott
szemöldökkel nézett Sophie-ra.
– Nem
hallottad még az én kis történetemet? Istenről és a Teremtés nyolcadik
napjáról? Amikor az Úr meghatározta teremtményei életének hosszát?
Sophie
megigézve rázta a fejét.
– Először –
kezdte Berel – jött a Kutya és megkérdezte, mi lesz élete célja és meddig
fog élni. „Csontokat fogsz rágni”, mondta Isten, „vonítasz a Holdra, a
gazdádhoz fogsz tartozni, aki megver, ha nem engedelmeskedsz neki. Harminc
éven át.”
– „Nem,
köszönöm”, mondta a Kutya, „tizenöt év bőven elég lesz.”
– „Ahogy
akarod”, mondta Isten. „Következzék a Ló, aki nehéz terheket fog vontatni és
gyakran verni fogják, ha elfárad. Hetven éven át.”
– „Harminc
év bőven elég”, mondta a Ló, „akár huszonöt is.”
– „Jól van”,
mondta Isten. „És most a Kántor. Az én nevemben fog énekelni mindenféle
istentiszteleten és szertartáson, végtelen sok ingyen ételt és italt fog
kapni és mindig tisztelni fogják. Hetven éven át.”
– „Kevés!”,
kiáltott a Kántor, „többet akarok! Ez egy csodálatos élet!”
– Egy
problémája volt a Mindenhatónak – mondta Berel. – Honnan vegyen további
éveket? Csak az volt, ami a Kutyától és a Lótól megmaradt. Ezért aztán,
Sophie, kedvesem, amint azt mindenkinek el szoktam mondani, nem szabad
meglepődnöd, ha egy Kántor, mikor megöregszik, úgy énekel, mint egy kutya,
és annyit eszik, mint egy ló.
A könyv 50
régi humoros történetet tartalmaz a kelet-európai zsidó kisvárosból.
Megvásárolható a Makkabi könyvesboltjában (VII. Wesselényi u. 13.) vagy az
Interneten.
Száz rabbi bölcsessége

- A mi rabbink már kicsi gyermek korában tanúságot tett a
bölcsességrol! - dicsekszik egy vonaton utazó zsidó a társainak. - Az úgy történt,
hogy egy gazdag zsidó azt mondta neki: na te fiúcska, adok neked egy guldent, ha
megmondod, hol lakozik az Isten? Hát mit mondott erre a mi rabbink, pedig még gyermek
volt?! Én adok magának két guldent, ha megmondja, hol nem lakozik!
- Rabelében, miért van az, hogy mindig a villámlást
látjuk elobb, s csak azután halljuk a mennydörgést? - kérdik a tanítványok.
- Szamarak! Mert Isten rendeltetésébol a szemünk elorébb van, mint a fülünk.
A gozfürdoben látja Kohn, hogy a zuhany alatt Grün
elorehajolva szappanozza a lábát. Odamegy, és nagyot sóz az ülepére. A szappanozó
felegyenesedik, megfordul. Akkor veszi észre, hogy az nem is Grün, hanem a rabbi.
- Bo... bocsánat - hebegi Kohn -, nem tudtam, hogy a rabbi az...
- Nem tesz semmit! Ahol te megütöttél, ott én nem is vagyok rabbi.
Egy emberbaráti társaság meg akarja nyerni
céljainak a rabbit. Kérik, hogy segítsen nekik a társadalmi egyenlotlenségek
kiigazításában. - Rendben van - egyezik bele a rabbi -, hajlandó vagyok
együttmuködni veletek. Majd megosztjuk a munkát: ti rábeszélitek a gazdagokat, hogy
adakozzanak, én meg rábeszélem a szegényeket, hogy fogadják el.
A bölcs rabbitól megkérdezik a tanítványai: mitol
édes a kávé, a cukortól vagy a kavarástól?
- Nu, természetesen a kavarástól.
- Akkor miért kell bele a cukor?
- Szamarak, hogy tudjuk, meddig kell kavarni!
Két talmudista vitázik, hogy szabad-e a Talmud
tanulása közben dohányozni? Nem tudnak megegyezni, ezért az egyik elmegy a rabbihoz:
- Rabelében, szabad a Talmud olvasása közben dohányozni?
- Nem, nem szabad!
Aztán a másik megy el hozzá, s megkérdezi:
- Rabbi, szabad dohányzás közben a Talmudot olvasni?
- Hát persze, a Talmudot mindig szabad olvasni!
- Rabelében, szabad szombaton megölni a tetut?
- Nem szabad.
- Hát a bolhát?
- Azt szabad.
- Miért szabad az egyiket és miért nem a másikat?
- Mert a tetu másnapra is ott marad, de a bolha elugrik!
A rabbi fia kikeresztelkedett, valaki szemrehányást
tett neki:
- Hogy engedhette meg, hogy a fia keresztény legyen? Mit fog mondani az Úrnak, ha
számon kéri?
- Azt mondom majd: Uram, és az ön fia?!
Sírva áll egy zsidó no a szentéletu Löw Sámuel
rabbinus elé:
- Megvert engem az Isten, rabbi, folyton csak lányaim születnek, és én annyira
szeretnék egy kisfiút.
- Vigasztalódj, lányom - mondja szánakozóan a rabbi -, megígérem, hogy jövore fiút
ad neked az Úr!
Még aznap éjjel megjelenik az Úr angyala a rabbinál: "Sámuel, Sámuel!
Megszegted a törvényt, olyasmibe avatkoztál, ami csak az Úr dolga. Az Úr teljesíti
az ígéretedet, a zsidó nonek lesz fia, de te büntetésbol nem kerülhetsz be a
Paradicsomba !" Másnap reggel az angyal meglepetten látja. hogy a rabbi
örömlakomához készülodik.
- Miért csodálkozol? - kérdi mosolyogva szentéletu Löw. - Miért ne lakomázhatnék?
Eddig a jót mindig a Paradicsomért cselekedtem. Most már csinálhatom a jót magáért
a jóért . . .
Súlyos szárazság következtében nagy ínség
fenyeget. A rabbi azonnal böjtöt parancsol. Ugyanakkor a szomszéd falu rabbija nagy
lakomát rendez. - Hadd lássak odafent, hogy mi enni is szoktunk - magyarázza a
híveinek. - Ha folyton böjtölnénk, még azt hihetnék az égiek, hogy megvagyunk mi
eledel nélkül is!
A király meglátogat egy börtönt, hosszan
elbeszélget egy rabbal. Utána megparancsolja, hogy annak a rabnak csökkentsék a
felére a büntetését. Igen ám, de a rab életfogytiglanit kapott, hogyan lehet azt
megfelezni? Hívatják a bölcs rabbit, mondja meg, mit tegyenek? - Egyszeru! Egyik nap
itt legyen a rab, másik nap otthon, felváltva!
- Rabelében, szabad-e levágnunk az olyan tyúkot,
amelyiknek csirkéi vannak? - kérdezi Kohn.
- Szabad.
- Akkor is, ha tudjuk, hogy emiatt a csirkék elpusztulnak?
A rabbi erre a kérdésre nem számított, eltunodik és azt mondja:
- Hagyjunk idot Istennek, hogy megtalálja a megoldást. Gyere vissza holnap a
válaszért.
Szomorúan állít be másnap Kohn:
- Rabbi, az éjjel a róka elvitte a tyúkomat a csibékkel együtt!
A rabbi az égre emeli a tekintetét, és elismeroen mondja:
- Micsoda frappáns megoldás!
- Létezik-e bun nélküli ember? - kérdik
tanítványai a rabbit. - Bun nélkül ember nincsen - mondja a bölcs -, mégis
különbség van az igaz ember és a gonosz között. Az igaz tudja, hogy amíg él, addig
bunözik. A gonosz tudja, hogy amíg bunözik, addig él!
Szörnyülködve hallja a rabbi, hogy egy fiatal zsidó
éhen halt. - Egy zsidó nem halhat éhen! - kiáltja felindultan. - Miért nem jött el
hozzánk, s miért nem kért alamizsnát? - Mert szégyellte, Rabelében. - Na mondtam
én, hogy egy zsidó nem hal éhen! - állapítja meg a rabbi. - Ez se az éhségbe halt
bele, hanem a büszkeségbe! .
A rabbi sehogy sem szíveli a képmutatóan
alázatoskodó Gelb Ármint. Azt mondja neki feddoleg: - Na, na, te Gelb, nem vagy te
olyan nagy, amilyen kiesinek mutatod magad!
Egy szemtelen, követelodzo koldusnak pénzt ad a
rabbi. A felesége korholja emiatt: - Hogy lehet egy ilyen alaknak pénzt adni! - Hogy
lehetnék én rosszabb az Atyánál, te Sára! - mondja szelíden a rabbi. - Láthatod,
milyen alakoknak ad O is pénzt!
Jajveszékel a szegény öreg zsidó a rabbi elott: -
Elviszik az én egyetlen támaszomat, a fiamat katonának! - Nyugodj meg, és menj szépen
haza! - vigasztalja a rabbi -, majd én beszélek az Istennel, hogy parancsolja meg a
császárnak: ne vigye el a szegény öreg zsidó egyetlen támaszát katonának! Két
hét múlva megint jön az öreg zsidó, és szemrehányóan mondja: - Mégis elvitték az
én egyetlen támaszomat katonának! - Hát tehetek én arról ~ fakad ki a rabbi -, hogy
az Isten nem tud elég erélyes lenni a császárral?!
Egy vallásos irat szerzoje elviszi muvét a tudós
rabbihoz, kérve, hogy olvassa el. Egy hét múlva visszamegy és megkérdezi: - Hogy
tetszett az írásom, rabbi? - Nagy hasznomra vált, hogy elolvastam, igen fontos dolgot
tudtam meg belole. - Igen hízelgo számomra, ha még egy ilyen tudós rabbi is tanult a
könyvembol- mondja a boldogságtól olvadozó szerzo. - Mit tanultál az én muvembol? -
Eddig ugyanis csak azt tudtam, hogy lehet a rongyból papírt csinálni... De most már
azt is tudom. hogy lehet a papírból rongyot csinálni!
A kivándorlás gondolatával foglalkozik Kohn. Elmegy
a rabbihoz tanácsot kérni. - Elmondom neked az öreg Weisz esetét - szól a bölcs
rabbi. - Tüdocsúcshurutja volt, az orvosok a hegyekbe küldték gyógyulni. A
csúcshurutbó1kigyógyult, de a hideg levegotol isiászt kapott. Az orvosok meleg
klímát ajánlottak. Weisz elment Szicíliába, de az ottani koszttól súlyos
májbetegséget szerzett. Annak a kúrálására az orvosok Karlsbadba küldték, de a sok
gyógyvizet nem bírta a szíve. Egy másik gyógyhelyre ment tehát. de a szénsavas
fürdo után megfázott, ki újult a tüdocsúcshurutja... Kohn elgondolkodott. - Azt
akarod mondani. bölcs férfiú, hogy ne vándoroljak ki? - Tégy belátásod szerint, de
tudd, hogy valami betegség mindenhol van. Akkor pedig csak jobb a megszokott
környezetben. ahol az ember legalább az orvost ismeri . . .
Hittanórán a rabbi megkérdezi Samukától, hány
óra van? - Háromnegyed tizenegy lesz öt perc múlva. - Szamár vagy, ülj le! Móricka,
mondd meg te, mennyi az ido? - Fél tizenegy múlt tíz perccel. - Okos! Tanuljátok meg,
sohasem tudhatjuk azt, ami lesz, csak azt, ami már elmúlt!
- Rabbi, miért kell a volegénynek a házasságkötés
elotti napon böjtölni? - Na ja, a házassághoz gyomor kell!
Az ifjú Weisz felkeresi a rabbit:
- Rabelében, adj tanácsot, elvegyem-e Blau Rezsint feleségül? Egy nagyon jóravaló
zsidó családból való.
- Akkor vedd el.
- De bandzsít.
- Akkor ne vedd el.
- De az apja nagy hozományt ad vele.
- Akkor vedd el.
- De a lány sántít is.
- Akkor ne vedd el.
- De házat, boltot is örököl majd az apjától.
- Akkor vedd el.
- De van egy fattyú gyereke is.
- Akkor ne vedd el.
- Mondd meg, rabbi, mégis mi lenne a legjobb?
- A legjobb az lenne, ha kikeresztelkednél - fakad ki a rabbi -, mert akkor a tisztelendo
plébános urat orjítenéd meg a kérdéseiddel, és nem engem!
A szentéletu rabbi elszörnyedve látja, hogy Kohn
fedetlen fovel lép be a zsinagógába. - Hogy tehetsz ilyet. te Kohn?! Tudod te, milyen
iszonyatos bun kalap nélkül jönni a templomba?... Ez ugyanaz, mintha a barátod
feleségével szeretkeznél! Kohn kajánul elvigyorodik: - Kipróbáltam, rabbi . . . Nem
ugyanaz!!!
A bölcs rabbit megkérdezi a tanítványa: -
Rabelében, miért van az, hogy ha valaki a szegényhez fordul, az segít, ha tud, de ha a
gazdaghoz fordul a bajával, az meg sem látja. Azt mondja a bölcs: - Lépj az ablakhoz,
nézz ki. Mit látsz? - Utcát, jövomeno emberekkel, állatokkal, jármuvekkel. - Most
lépj a tükörhöz. Mit látsz? - Csak magamat. - Látod, az ablak is üveg, a tükör is
üveg, csak a hátán van egy kis ezüstréteg. De az már elég ahhoz, hogy az ember
semmi mást ne lásson tole, csak saját magát.
Beszédében azzal vigasztalja szegény sorsú híveit
a rabbi, hogy akik a földi életükben szukölködnek, azok a másvilágon gazdagok
lesznek, aki most gazdag, az viszont koldus lesz odaát. A beszéd után egyik híve
odamegy hozzá: - Te gazdag vagy rabbi, én meg szegény, kössünk hát üzletet. Adj
nekem ezer aranyat kölcsön, és a másvilágon, ahol gazdag leszek, megadom duplán, ami
nagyon jól jön majd neked, mert ott te leszel szegény. - Nem tehetem - mondja a bölcs
-, mert amilyen ügyes vagy, képes lennél ezzel a pénzzel itt a földön nagy vagyont
szerezni, így a másvilágon mégis szegény lennél, és nem adhatnád vissza nekem a
kölcsönt.
Péntek este egy átutazó kereskedo letétbe helyez a
rabbinál százezer forintot, a hitközség elöljáróinak jelenlétében. Vasárnap
jelentkezik a kereskedo a pénzért, de a rabbi kijelenti, hogy o semmirol nem tud. - De
rabbi, hiszen a hitközség vezetoi is tanúsíthatják, hogy átvetted tolem a
százezret! A rabbi hívatja az elöljárókat, azok sorra megesküsznek, hogy ok semmi
pénzátadásról nem tudnak, a kereskedot soha életükben nem látták. A rabbi elküldi
oket, majd eloveszi a pénzt és átadja hiánytalanul a tulajdonosának. - De rabbi -
ámuldozik a kereskedo -, mire volt jó ez a komédia? - Csak hogy megmutassam: kikkel
vagyok én körülvéve !
A jeles, közmegbecsülésnek örvendo rabbinak van egy
iszákos, mihaszna testvére. Felkeresi a testvérét, hogy megmagyarázza neki, a család
hírnevének is tartozik azzal, hogy felhagyjon az ivással. - Hát mit akarsz -
méltatlankodott a testvér -, az én családom sokkal jobb, mint a tiéd ! Nekem van egy
testvérem, aki nagy híru rabbi, de neked csak olyan testvéred van, aki iszákos,
semmirekello alak !
A hitközségi elnök méltatlankodva mondja a
rabbinak: - A te fiad teljesen megbolondult, rabbi! Bement a kocsmába, falatozott a
sertéskarmonádliból, csókolgatta a pincérnot... - Nü, éppen hogy nem bolond, akkor
lenne az, ha a pincérnobol falatozik és a karmonádlit csókolgatja!
Új kántort keres a gyülekezet. Ketten jelentkeznek,
de az egyik részeges, a másik meg szoknyapecér. A hitközség elöljárói tanácsot
kérnek a rabbitól, hogy melyiket válasszák? - Inkább azt a szoknyabolondot! - De
rabbi - ellenkezik az egyik zsidó -, a részegeskedés csak hiba, de amit az a másik
csinál, az már bun! . - Gondolj csak bele! - mondja a rabbi -, részegeskedni bármilyen
öreg korban is lehet, de a szoknyák után szaladgálást egy bizonyos korban abba kell
hagynia az embernek...
A hitközség felmond a rabbinak, s az elköltözik. Az
elöljáróság tagjai egészen a városon kívülig elkísérik. A határban megáll a
rabbi, hogy még utoljára visszatekintsen: - Milyen szép kis város! - mondja sóhajtva.
- De rabbi - értetlenkedik a hitközségi elnök -, eddig mindig csak csepülted a
várost, hogy milyen csúf, milyen gonosz, most meg hirtelen kezd neked tetszeni?! - Na
ja. Most, hogy ti nem vagytok benne...
- A nagyvárosok tele vannak istenfélelemmel - mondta
egy bölcs falusi rabbi. - Amikor elmennek oda a mi fiaink, mind jámborok és
istenfélok. Amikor visszakerülnek onnan, mind eretnekek, az istenfélelmüket ott
hagyják a városban!
- Rabelében, miért tiltja a Talmud, hogy a frissen
nosült zsidó katonának menjen? - kérdi a talmudista. - Szamár! Hát van annak otthon
épp elég csatája !
Kohn elpanaszolja a rabbinak, hogy rajtakapta a
feleségét a könyvelojével a pamlagon, és most tanácstalan, nem tudja, mit tegyen. -
Dobd ki a feleségedet! - Nem tehetem, rabbi, mert nagyon szeretem. - Dobd ki a
könyvelot! - Nem tehetem, mert ismeri minden üzleti titkomat. - Egyszeru - mondja erre a
bölcs rabbi -, dobd ki a pamlagot!
Az ifjú Blau a rabbi tanácsát kéri, hogy
megnosüljön-e vagy ne. - Tedd, ahogy akarod - válaszolja a rabbi -, de mind a kettot
megbánod!
Grün bevallja a rabbinak, hogy nagy butaságot
csinált: kölcsönadott valakinek tízezer forintot, de nem csináltak róla papírt.
Hogy lehetne ezen utólag segíteni? A bölcs rabbinál kész a megoldás: - Írj neki egy
levelet, hogy azonnal küldje meg a húszezer forintodat. Erre o dühösen megírja, hogy
csak tízezerrel tartozik, s akkor ott lesz a bizonyíték a kezedben!
- Rabelében - kérdezi Kohnné -, van-e biztos szer az
ellen, hogy ne legyek terhes? - Van. Egy pohár vizet kell inni. - Elotte vagy utána? -
Helyette.
Rabbi Löw prédikációjában szidja a szombat
megszentségtelenítoit. Keményen kikel azok ellen, akik szombaton is kinyitják a
boltjukat. Prédikáció után odamegy hozzá Kohn Móric és azt mondja: - Aranyat érnek
a te szavait, rabbi! Hálából adok tíz guldent a hitközségnek! - Ilyen nagy hatással
volt rád a beszédem?! - Rám ugyan nem - mondja Kohn -, de remélem, hogy a többiekre
igen, és ezentúl nem mernek kinyitni szombaton. Így aztán egyedül csak az én boltom
lesz nyitva szombaton, s legalább arra az egy napra megszabadulok a konkurenciától!
Egész éjjel nem tudtam aludni a te prédikációd
miatt - mondja Kohn a rabbinak. - Olyan mély, megrázó hatással volt rád? - Na nem,
hanem elaludtam rajta. És ha én napközben alszom, este már sehogy sem jön rám az
álom.
Prédikáció közben odaszól a rabbi a samesznak: - A
hátsó sorban hangosan horkol egy zsidó, menj oda és ébreszd fel! - Jól adja! - dohog
a samesz -, maga altatta el, hát ébressze fel maga!
- A mi szentéletu öreg rabbinkat minden este hat
angyal emeli be a felesége ágyába - meséli a jámbor Grün. - Utána pedig egy angyal
visszaviszi a saját ágyába. - Ha visszavinni elég egy angyal, odavinni miért kell
hat?! - Hát akar o menni?!
Egy tolvaj elmegy a rabbihoz: - Nincs szerencsém
mostanában, rabbi, adj rám egy áldást, hogy jobban menjenek a dolgaim. - Még mit nem!
háborodik fel a rabbi - egy ilyen országos tolvajra! - De rabbi, fizetek ötven
dollárt. - Csak ne lennék ilyen szegény magam is, meg a hitközség is! - sóhajt a
rabbi, majd megadóan felemeli a kezét. - Ha az Isten azzal akar büntetni valakit, hogy
meglopják, téged használjon fel eszközéül!
Egy púpos panaszkodik a rabbinak: - Rabbi, te minden
szombaton azt prédikálod a templomban, hogy minden, amit az Isten alkotott, az
tökéletes. Hát nézzél rám! A rabbi alaposan megszemléli, és nem érti: - Miért?
Hát nem vagy tökéletesen púpos?!
A jámbor Grün Izsó így dicsekszik a szomszéd
falubeli zsidóknak: - Ha hiszitek, ha nem, hatalmas ereje van a mi rabbink szavának! A
minap észrevette, hogy a vele szemközti házban egy zsidó szalonnát eszik. Iszonyú
haragra gerjedt és így kiáltott: duljön rád a ház, te hitvány, törvényszego
zsidó! Aztán hirtelen észbe kapott, hátha vannak buntelenek is abban a házban:
miattuk megparancsolom, hogy a ház maradjon épségben. Képzeljétek! A rabbink egyetlen
szavára a ház épségben maradt!
Az újgazdag Kohn panaszolja: - Amióta szagát
vették, hogy van egy kis pénzem, annyi a vendég a házamban, hogy alig férek el
tolük. Mit tegyek, rabbi? - Adj kölcsön a gazdagnak, a szegénytol viszont tagadd meg a
kölcsönt, meglásd, mindketto elkerül majd!
Ajánlást kér egy vallásos irat szerzoje a tudós
rabbitól muvéhez. A rabbi ír néhány ékes dicsoíto szót a lap tetejére, de a
nevét csak a lap legeslegaljára írja. - Mit jelentsen ez, rabbi? - Meg van írva:
"Tartsd távol magad a hazugságtól!"
- A mi rabbink valóban rászolgált a csodarabbi
névre - dicsekszik az egyik jámbor zsidó a másiknak. - Elmondok egy esetet, ezt
hallgasd meg! Egyszer a szomszéd faluba utaztunk nyitott parasztszekéren. Hirtelen
besötétedett felettünk az ég, mindnyájan megrémültünk, hogy most borig ázunk. De
a mi rabbink mormolt egy imát, s halljál csudát, balról esett, jobbról esett, de
középen, ahol a szekér ment, ott sütött a nap! - Semmi! Ezt hallgasd meg! Megy a mi
rabbink szombaton az utcán, hirtelen megbotlik valamiben, odanéz, hát egy nagy zacskó,
tele pénzzel. Rabbink égre fordította a szemét, és jajveszékelni kezdett: te, Isten,
te tudod a legjobban, milyen szegény az egész hitközség, benne jómagam is, miért
teszed ezt velem?! És az Isten megtette a csodát: balról szombat volt, jobbról szombat
volt, csak ahol a rabbi állott, ott volt vasárnap, így aztán felvehette a pénzt a
földrol!
- Valóságos csodarabbi a miénk! - mondja Kohn. -
Ugyan, hiszen nem tud prédikálni - ellenkezik Grün -, nem tanulmányozza a Talmudot,
nem tartja be a törvényeket . . . - Hát nem valóságos csoda, hogy mégis rabbi lett
belole?!
Kohnné bejelenti a rabbinak, hogy válni akar, mert
nincs megelégedve a férjével. - Rendben van - bólint rá a rabbi -, de elobb süss egy
kalácsot a férjednek, ám a hozzávalókat a szomszédasszonyaidtól kérd kölcsön.
Kohnné elmegy Grünnéhez lisztet kérni, elmondja, mire kell. - Még te nem vagy
megelégedve az uraddal? Hát mit szólnál, ha olyan kártyás, lump alak volna, mint az
én Grünöm?! Weisznétol cukrot kér kölcsön Kohnné a válási kalácshoz. - Lenne
csak a te urad a Weisz, ez a goromba, brutális fráter - méltatlankodik a
szomszédasszony -, megtanulnád a magadét megbecsülni! Blauné, akitol vajat akarna
kölcsönkérni, sírva mondja: - Még kenyérre sem telik, nemhogy vajra! Az én uram
minden pénzét a nokre költi. Az asszony hazaszalad, és az ura nyakába ugrik: - Kohn,
te vagy a legjobb férj a világon!
Ausztria bekebelezése után Hitler hívatja a bécsi
forabbit, és megkérdezi tole: - Milyen hadvezérnek tart engem? - Mit mondjak? Egy
Napóleon! - áradozik a rabbi. - És milyen szónok vagyok? - Egy Demoszthenész! - És
milyen színész? - Erre egyelore nem tudok válaszolni - simogatja szakállát a rabbi. -
Mindenesetre szeretném minél elobb több darabban látni önt!
Kohn elpanaszolja a rabbinak, hogy döglenek a libái.
- Mivel eteted oket? - Szemes kukoricával. - Az a baj. Etesd ezután darával! Kohn egy
hét múlva ismét panaszkodik, hogy még mindig döglenek a libái, pedig darával eteti
oket. - Mert szamár vagy! . - mondja a rabbi. - zabbal etesd oket! Pár nap múlva Kohn
megint siránkozik, hogy hiába eteti zabbal a libáit, mégis pusztulnak. - Ostoba
fajankó vagy, miért nem árpával eteted oket?! Másnap megint megy Kohn: - Rabelében,
hiába próbálkoztam az árpával, megdöglött az utolsó libám is! - Most már egy
libád sincs? - Egyetlen egy se. - Kár. Pedig még annyi jó ötletem lett volna...
Kohn és Grün megszegték a vallás törvényeit:
szombaton is üzleteltek. A rabbi büntetésül azt szabta ki rájuk, hogy egy marék
kukoricát tegyenek a cipojükbe, s egy hétig azon járjanak. Egy hét után
találkoznak, Kohn járni alig tud, ezzel szemben Grün kackiásan, legényesen lépked. -
Te csaló! - kiabál Kohn -, nem tartottad be a rabbi parancsát, nem tettél
kukoricaszemeket a cipodbe ! - Hogyne tettem volna! - védekezik Grün -, csak elobb jó
puhára foztem!
Az olaszliszkai csodarabbit felkeresi Kohn. Elmondja,
hogy vitája van Grünnel, s a rabbit kéri, hogy tegyen igazságot köztük. Elmeséli az
esetet. A rabbi szó nélkül végighallgatja, s azt mondja: - Neked van igazad! Kohn
boldogan távozik. Ám félóra múlva megjelenik Grün is. Elmondja, hogy vitája támadt
Kohnnal, kéri, hogy a rabbi mondja meg, melyiküknek van igaza. Eloadja az esetet. A
rabbi türelmesen meghallgatja, s a végén azt mondja: - Neked van igazad! Grün is
elégedetten távozik. Ám a bóher, aki mindezeknek fültanúja volt, nem állj a meg
szó nélkül: - Rabelében, te Kohnnak is igazat adtál, Grünnek is igazat adtál, pedig
két vitatkozó közül csak az egyiknek lehet igaza! A rabbi végigsimogatja hosszú
szakállát, s azt mondja: - Tudod mit? Neked is igazad van!
A munkácsi rabbi kiáll a háza elé, jobb kezét a
szeme elé ernyozve hosszan a távolba réved, csak elnyújtott, éneklo hangon felkiált:
- Lemberg!... Ég Lemberg!... Harmadnapja ég Lemberg! Egy idegen, aki éppen akkor
érkezett a városba, bosszúsan mondja a rabbi körül összegyult tömegnek: - Ugyan,
éppen most jövök onnan, nem is ég Lemberg ! Mire az egyik hitsorsos, elismeroen: - Nu,
már az is szép, hogy ellát odáig!
Az ifjú Schwarz a rabbihoz fordul: - Valami
rizikómentes üzletbe szeretnék fogni. Mit tanácsolsz, rabbi? - Kereskedj liszttel és
deszkával - tanácsolja a bölcs -, abban nincs rizikó. Az éloknek mindig szükségük
lesz lisztre a kenyérhez, a holtaknak mindig szükségük lesz deszkára a koporsóhoz.
Egy év múlva megint megjelenik Schwarz: - Csodbe mentem, rabbi! - mondja sóhajtva. -
Olyan szegény városnegyedben nyitottam boltot, ahol az emberek se nem élnek, se nem
halnak, épp hogy csak vegetálnak...
Egy alamizsnás szegény a rabbihoz szeretne bejutni,
de két órát kell várakoznia, mert a kövér uzsorás Kohn van bent. Végre bemehet, a
rabbi ad neki valamicske pénzt, s mindjárt el is küldi. Az alamizsnás az utcán
utoléri az uzsorást, és irigykedve mondj a: - Velem csak két percig foglalkozott a
rabbi, veled bezzeg két óráig! - Na ja, mert ahhoz, hogy rád nézzen és lássa,
milyen szegény vagy, elég volt két perc is - mondja aranygyurus kezeit széttárva
Kohn. - De amíg én meg tudtam gyozni ot arról, hogy én milyen szegény vagyok, ahhoz
bizony kemény két óra kellett !
Egy idegen faluból jött zsidó kér tanácsot a
rabbitól. - Miért nem fordulsz a saját rabbidhoz? - Neki már elmondtam az én nagy
bajomat, meg is hallgattam a tanácsát. De gondoltam, megkérdezlek téged is. Két
ökör csak könnyebben kirántja a kocsit a sárból, mint egy . . .
Hittanórán a rabbi elmesél egy történetet a
gyermekeknek: - Egy szegény kisfiú arra kérte Jahvét, tegyen csodát, hogy o az
ajándékba kapott hegedun játszani tudjon, és a hegedujével eltarthassa az
édesanyját. A csoda megtörtént, a szegény fiú a hegedujével biztosította
édesanyja megélhetését. Meg tudnátok-e mondani, hogy az Úr miért nem küldött
pénzt a fiúnak, hanem inkább keresethez juttatta? - Ugyan, rabbi, hogy kérdezhet
ilyet! - szemtelenkedik Móricka. - Az Úr csak nem ad ki pénzt ott, ahol csodát is
tehet!
Késo éjjel kopognak a rabbi ablakán. - A rabbi
aludni tért, ilyenkor már nem lehet zavarni - szól ki a bóher. - Mondják meg neki,
hogy de bizony csak keljen fel - erosködik a jövevény -, mert az Úr sógora akar vele
beszélni! Dühösen jön elo a rabbi: - Ki merészelte Jahve sógorának nevezni magát?
- Én. És joggal - bizonykodik a vendég -, mert az öreg Löw Ábrahámnak két lánya
volt, az egyiket én vettem el, a másikat meg az Úr...
- Hatalmas Jahve, mi neked száz év? - Egy perc, fiam.
- És mi neked egy millió? - Egy fillér, fiam. - Adnál nekem, szegény zsidónak, egy
fillért kölcsön? - Várjál, fiam, egy percig.
Elmegy az öreg Löwné a rabbihoz: - Meghalt az én
jó Pinkászom, el kellene búcsúztatni. - Na te, Ráhel, mondok én az urad felett egy
olyan búcsúztatót, hogy zokogni fog az egész gyülekezet, ha nem sajnálsz érte
kétezer forintot. - Rabelében, én egy szegény asszony vagyok... - Jól van, lehet
ezerért is búcsúztatni, nem fog ugyan zokogni a gyülekezet, de az is nagyon szép
beszéd lesz. - De rabbi, én egy nagyon szegény zsidó asszony vagyok... - Ötszázért
is van beszéd, de abban már egy-két viccet is mondok!
Halálos ágyán végrendelkezik a rabbinak az öreg
Kohn: - A ház az én szeretett Móric fiamé legyen... - A Móricé? - csattant fel a
felesége - hiszen még meg se nosült... - A boltot az én Sára lányom kapja... - Pont
az a világ lustája? - méltatlankodik megint Kohnné - Az autót Ármin fiamra hagyom...
- Autót annak a kelekótyának? - morog az öregasszony. Kohn bácsi már megelégeli,
és felfortyan: - Te, Rebeka, most ki haldoklik itt, én vagy te?
- Miért váltál el a feleségedtol? - kérdi Weisztol
a rabbi. - Mert egy fejjel magasabb volt nálam. - Az még nem olyan nagy baj ! - Na, de
láttad volna azt a fejet!!!
Egy szegény kis zsidó megrakott szénásszekérrel
megy az úton. Szembekarikázik vele a gróf csemetéje , aki pökhendin rákiált: -
Térj ki az utamból, zsidó! - Térj ki inkább te, úrficska - kérleli a zsidó -,
neked biciklivel könnyebb... Az úrfi lerángatja a zsidót a bakról, s alaposan elveri.
A zsidó elpanaszolj a az esetet a rabbinak. - Te vagy a hibás - mondja a rabbi -, miért
nem tértél ki?! - De rabbi... Hát nem nekem volt igazam? - Tanuld meg, egy kis
zsidónak nem elég, ha igaza van, egy kis zsidónak esze is kell hogy legyen!
A rabbi észreveszi, hogy alig tízperces beszéde
után a hitsorsosok már mind az igazak álmát alusszák. Bosszantja a dolog, egy darabig
még beszél a süket falaknak, aztán váratlanul elhallgat. A hirtelen támadt csöndre
a hívok felkapják a fejüket, felébrednek. A rabbi ekkor újból megszólal: - Most ne
gondoljátok, hogy nem tudnék tovább beszélni, de nem biztosítom nektek ezt a jó kis
alvást!
A bóher kérleli a csodarabbit, hogy avassa be ot is a
csodatevés titkaiba. - Nem tehetem, fiam - mondja a rabbi -, félek, hogy másoknak is
elárulnád. A bóher szentül fogadkozik, hogy soha, senkinek. - Akkor meg pláne nem
tehetem. Milyen dolog volna az, ha a tanítvány jobb titoktartónak bizonyulna a
mesternél?!
A 80 esztendos Kohn 18 éves felesége nagy
meglepetésre, gyermeket szül. Elmegy az öreg a rabbihoz és megkérdezi: - Hogy
lehetséges ez, rabbi? - Hallgass csak ide - mondja némi töprengés után a rabbi -,
elmesélek egy példázatot. Sétál a sivatagban egy öregember, egy szál napernyovel a
kezében. Hirtelen csak ott terem elotte egy hatalmas oroszlán. Az öreg maga elé kapja
a napernyot, mint egy puskát, és azt mondja: Puff! Az oroszlán abban a pillanatban
holtan rogyik össze... Hogy lehetséges ez? Hát úgy, hogy az öreg háta mögött jött
egy fiatal vadász, egy nagyon jó puskával, és éppen abban a percben lott . . .
Egy engedékeny lelkületu rabbinál bevádolnak egy
zsidót, mert szombaton dohányzott. - Ugye fiam, nem tudtad, hogy szombat van?! -
kínálja fel a kibúvót a rabbi. - De tudtam. - Akkor talán elfelejtetted, hogy a
hitünk tiltja a szombati dohányzást?! - Nem felejtettem el. - Akkor talán az orvos
írta elo neked a dohányzást?! - Nem rabbi - mondja a megátalkodott -, élvezetbol
dohányoztam! - Most láthatod, Uram, milyen buntelenek Izrael fiai! - fordítja ég felé
szemeit a rabbi. - Ez az ember sem hajlandó megszegni azt a te szent parancsolatodat,
hogy "ne hazudj!".
Kohn vásárol egy vadonatúj Maseratit. Álomszép
karosszéria, csodálatos extrák és 260-as végsebesség. Ám Kohnné hallani sem akar
arról, hogy beüljön az új kocsiba, amíg nincs rajta a brohe, a rabbi áldása. Kohn
elmegy az ortodox rabbihoz: - Rabelében, vettem egy Maseratit, kellene rá egy brohe. -
Na ja, egy brohe! De mi az a Maserati? Kohn elmegy a reformrabbihoz: - Rabbi, vettem egy
Maseratit, kellene rá egy brohe. - Na ja, egy Maserati! De mi az a brohe?
A chicagói rabbi szenvedélyes golfjátékos. Egész
héten ködös az ido, a rabbi nem hódolhat a szenvedélyének. Végre szombat reggelre
kisüt a nap, akkor meg a vallási tilalom miatt nem játszhat. Tilalom ide, tilalom oda,
gondolja a rabbi, kiszökik az üres pályára, üt egyet-kettot, ott úgysem látja
senki. Valaki mégis látja: apja, az öreg ortodox zsidó az égben. Fut is panaszra
Jahvéhoz: - A fiam megszentségteleníti a szombatot. - Na várj, mindjárt megbüntetem
érte! - mondja az Úr. A rabbi épp emeli az ütot, megsuhintja vele a labdát, a labda
gyönyöru ívben repül a 250 méternyire lévo lyuk közepébe. - Ezt nevezed te
büntetésnek? - értetlenkedik az öreg zsidó. - Nem hallod! - nevet az Úr - micsoda
ütés, és nem mesélheti el senkinek!
Radványi B. Tibor válogatása
alapján, Fülöp György illusztrációjával
Magyar
zsidó históriák
(Részletek Don Péter és Raj Tamás könyvéből)
1- Művészek
Elsőként elevenítsük fel Nyáray
Antalnak, a régi szép ferencjózsefi békeidők kedves bohém színészének
emlékezetes történetét Pollatschek Elemér professzorral, a színházi világ
ismert gégespecialistájával.
Nyáray sűrűn iddogált, sokat
dohányzott is, pedig érzékeny volt a gégéje. Viszont, mint a tenoristák
álta1ában, mégis igyekezett jól sáfárkodni a hangjával, és ezért hosszú
éveken át minden nap felment Pollatschek doktorhoz egy kis befúvásra, egy
kis ecsetelésre, vagy legalábbis egy kis vizsgálatra.
Hosszú évek teltek el így,
amikor is egy vizit alkalmával a professzor legnagyobb meglepetésére Nyáray
a következő kijelentést tette:
—
Ideje volna már, drága doktor uram, hogy egyszer pénzről is beszéljünk.
Pollatscheket szerfelett
meglepte ez a váratlan fordulat. Egyenesen zavarba jött.
—
Ugyan, édes művészem, —
hárította el a dolgot —,
hova gondol...? Szó sem lehet róla...
Csakhogy Nyáray erősködött.
—
De, de, de... —
ismételte ellentmondást nem tűrő hangon.
— Okvetlenül.
Ragaszkodom hozzá.
Az orvos végül is megadta
magát:
—
Hát kérem... ahogy gondolja... és annyit, amennyit éppen óhajt...
Az „utolsó bohém” összeráncolta
a homlokát:
—
Hát, adjon, —
legyintett hanyagul —,
mondjuk, ötven koronát!

A múlt századvég nevezetes
irodalmi folyóiratának, az A Hétnek szerkesztőségi
értekezleteit vagy a Simplon kávéházban, vagy a költő-főszerkesztő Kiss
József lakásán tartották.
Utóbb, amikor a koros poéta már
sokat betegeskedett, gályaméretű ágyában fekve, hasán melegvizes
gumitömlővel fogadta otthonában a szerkesztőség tagjait. A tanácskozás azzal
kezdődött, hogy a főszerkesztő leszedte a keresztvizet az előző számról.
Különösen azokat a cikkeket, verseket, tárcákat szidta, amelyeknek a szerzői
nem voltak jelen. Külön kitüntetésszámba ment, ha valakihez egy jó szót
szólt.
Egy ifjú versíró, akinek
próbálkozásai nagy ritkán az Innen-Onnan rovat apróságai között
tűntek fel, akkor is apró betűből szedve, hosszú időn át nem tudta elérni,
hogy Kiss József megszólításra méltassa.
Végül aztán
— egy különösen
gyenge vers kapcsán —
ráterelődött a költő figyelme.
—
Hány éves maga, fiatal barátom? —
kérdezte tőle kegyesen.
—
Huszonhat —
felelte a megtisztelt ifjú.
—
Istenem! —
sóhajtott fel nyoszolyáján az ősz poéta.
— Ha én még
egyszer huszonhat esztendős lehetnék, azt sem bánnám, ha olyan tehetségtelen
volnék, mint maga.

Bródy Sándor híres, kedves és
gonoszkodó bemondása Molnár Ferencről szól, akit
— bár jó barátai
közé tartozott —
röviden csak a „Nejman fiúnak” nevezett.
—
Én gazdagabb vagyok, mint a Nejman fiú,
— mondta az akkor
már jól kereső Molnárra —,
mert ő csak gyűjti a pénzt, de én elköltöm...
Pompásan tudott pénzt költeni.
Ha ő szórta a pénzt, az úgy festett, mint valami szemkápráztató
bűvészmutatvány. Ebből a zsebéből fémpénzecskék csörrentek elő, amabból
bankjegyek zizzentek elő, szinte megszervezve, látványosan.
Néhány barátja fejcsóválva
nézte, ahogy kiszállt a fiákerből, belenyúlt a nadrágzsebébe, kicsörgetett
egy marék pénzt, és számolatlanul a kocsis kezébe nyomta.
—
Sándor bá’, hogy lehetsz ilyen könnyelmű?!
— kérdezték
szörnyülködve.
Magát sem kímélő iróniával
vallotta meg:
—
Ugyan, hagyjátok, fiúkák... Csak kilencvennyolc krajcár volt. A kettőt, ami
még járt volna a fuvarért, megkapja majd legközelebb.

Svedlér
— a kis
szepességi község, Tóth Árpád ifjúkorának kedves üdülőhelye
— 1912-ben
hetedhét országra szóló lakodalom színhelye volt.
A hetedhét országot Schöntag
Samu svedléri orvosdoktor Erzsike lánya esküvőjének debreceni vendégei
jelentették, akik az alföldi városban diákoskodó Schöntag-fiú (Alfréd) révén
néhány év óta a jó levegőjű, olcsó, vakációzásra igencsak alkalmas Svedlérre
szoktak. Az ifjú „törzsvendégek” közül Tóth Árpad már szinte „bennszülött”
svedlérinek számított: nemcsak a gyenge tüdejét gyógyító tátraalji ózondús
levegő és Schöntag Alfréd barátsága vonzotta ide, hanem az évről évre itt
nyaraló sudár, barna, csillogó szemű debreceni széplány
— a Hajnali
szerenád Annuskája is...
Schöntag Erzsike lakodalmát
zsidó rítus szerint tartották. Az ősi ceremóniához többek között díszes
bársonysátor és tíz felnőtt, zsidó vallású férfiú szükséges. Ez utóbbi a
fontosabb, mert tíz érett korú férfi nélkül szinte semmiféle zsidó egyházi
szertartást nem lehet megtartani.
A szép Erzsikét felöltöztették
fehér brokát menyasszonyi ruhába, fejére tűzték a földig érő, hímzett
fátylat és a mirtusz koszorút, majd üzentek a násznagynak, hogy tessék,
jöhet. Jöhet az aráért, és vezetheti a lakodalmi sátor alá.
Csakhogy a násznagy ezekben a
percekben a legnagyobb bajban leledzett. Most derült ki, hogy a kézfogót
komoly veszedelem fenyegeti. A násznép között hiányzott a tizedik férfiú, a
rabbi meg ragaszkodott a szent szabályhoz.
Nehezen múltak a percek.
Izgatott alkudozás kezdődött. A vőlegény is, az örömapa is eredménytelenül
kérlelte a rabbit, hogy elégedjék meg kilenc alkalmas férfival. A
menyasszony alig bírta könnyeit visszatartani, a vőlegény néhány nem egészen
vallásos jellegű káromkodást sziszegett, a vőfélyek és a nyoszolyólányok
riadtan sustorogtak.
Az egyik koszorúslány, a költő
Annuskája, a menyasszonyt vigasztalta.
—
Megállt csak, mindjárt kitalálok valamit
— súgta remegő
barátnője fülébe, és átszaladt a másik szobába, ahol udvarlója, Tóth Árpád
várakozott.
—
Pádi, ( hívta félre a fiatalembert —,
maga megmentheti Erzsikét. Menjen oda Schöntag doktor bácsihoz, és mondja
meg neki, hogy maga beáll a hiányzó tizedik helyett.
—
Micsoda tizedik helyett? —
meregette a szemét a költő. Aztán, amikor megértette, hogy miről van szó,
mosolyogva lépett az örömapa elé.
—
Tessék apróra megmagyarázni, mit hogyan kell csinálnom, nehogy a rabbinus
rájöjjön a turpisságra... Nagyon fogok igyekezni...
S minthogy abban az időben még
nem kértek szigorúan minden esetben pecsétes papírt az emberek felekezeti
hovatartozásáról, Tóth Árpád debreceni protestáns érett korú fiatalember
sikeresen állott be a svedléri lakodalomban
— tíz zsidó híján
—
dísz-zsidónak.

Az A Hét, amely ha
halódva is, de harminc esztendős fennállás után túlélte alapítóját,
mindvégig szívéhez nőtt kedvence volt Kiss Józsefnek.
Egy népszerű és nagyon
elterjedt hetilap tulajdonosa egyszer felkereste a költő szerkesztőt, és
ajánlatot tett neki, hogy megveszi tőle a lapját.
—
Majd csinálunk belőle —
adta elő a tervét —
olyan lapot, amit mindenki olvas. A színvonalat kicsit leszállítjuk, a
szöveget jól megspékeljük képekkel, rejtvényekkel, miegymással. A lap
megváltozik, de a főszerkesztő továbbra is ön marad, adok akkora fizetést,
hogy meg lesz vele elégedve...
Kiss József figyelemmel
hallgatta a vállalkozó javaslatát. Sokáig nem mondott semmit, csak csendesen
bólogatott.
—
No, mit szól hozzá? —
szegezte neki végül a kérdést.
—
Szép, szép —
felelte a poéta elgondolkozva. —
Nagyszerű. Remek. Minden a legnagyobb rendben van. Csak azt az egyet mondja
meg nekem, hogy ha maga olyan lapot csinál, amit mindenki olvas, akkor
milyen lapot fogok olvasni én...?
Kiss József egyébként
elsősorban a maga gyönyörűségére szerkesztette lapját. Nem a közönség
kedvére, hanem a közönség javára. Talán ez volt a lap jó
minőségének, sikerének titka. Ám, igaz, szerdától szombatig, míg egy-egy
szám készült, zsörtölődött, elégedetlenkedett is folyton-folyvást.
—
Ilyen rossz számunk még soha nem volt!
— kesergett
munkatársainak az utolsó percig. Aztán eljött a szombat este, megérkezett a
nyomdából az első példány, és Kiss József barátkozni kezdett a számmal.
Növekvő, mohó érdeklődéssel melegedett bele az olvasásba, mintha sosem látta
volna. Végül már sugárzott róla az elégedettség:
—
Na, ez most kivételesen sikerült! —
mondta mindig ragyogó szemmel.

A különösen alacsony termetű Kiss Józsefet
bemutatták a Magyarországon vendégeskedő, s már akkor igen népszerű német
írónak, Thomas Mann-nak, a következő szavakkal:
—
Er ist der grösster ungarischer Dichter (Ő a legnagyobb magyar költő!)
Mire Kiss József azonnal megjegyezte:
—
Jetzt können Sie sich vorstellen, wie gross die übrigen sind (Most
elképzelheti, milyen nagyok lehetnek a többiek...)

Hermann Lipót festőművész, maga
is anekdoták és jeles mondások mestere, néhány nekivadult festő mázolmányán
felbőszülve, egy ízben megkérdezte Karinthy Frigyestől:
—
Mondd, Frici, mit szólsz ehhez a nihilista expresszionizmushoz, amit
mostanában egyes piktorok művelnek?
Karinthy kicsit elgondolkozott.
Aztán így válaszolt:
—
A művészet csődbe jutott, most pedig kiárusítják a műhelyt.

A könnyű csipkelődéseket jól tűrte
Karinthy, de írói hírére és
népszerűségére rendkívül hiú volt.
Röviddel azután, hogy
házasságot kötött második feleségével, Böhm Arankával, bevásárolni ment egy
üzletbe. Kiválasztotta a portékát, megtudakolta az árát, és odaszólt a
kereskedőnek:
—
Tessék, itt a pénz, az árut küldje, kérem, haza.
—
Hová haza? —
kérdezte a boltos.
—
A lakásomra. Verpeléti út 2.
—
No de kihez, kérem? —
hangzott ismét a kérdés.
Karinthy kénytelen-kelletlen
megadta magát:
—
Mondtam már, hozzám. Karinthy Frigyes író vagyok.
A boltos arca felderült.
Hátrasietett az irodába a feleségéhez, és lelkendezve cipelte ki a boltba:
—
Nézd már, fiam, ki van itt? A Böhm Aranka férje...

Hadd essék szó Karinthy Frigyes
„szenvedélyeiről” is —
jegyezzünk ide egy sakk-történetet. A harminckét figura és a fekete-fehér
csatamező millió kombinációja rendkívül izgatta Karinthy képzeletét.
Elmélyült és tehetséges sakkozó volt.
A harmincas években Pesten járt
Aljechin, a sakkvilágbajnok, és az írók, újságírók, művészek felkérésére
harmincas szimultán mérkőzést játszott az Otthon Körben. A harminc ellenfél
között ott volt Karinthy is.
Aljechin nyugodtan járkált fel
és alá a teremben. Egyik asztaltól a másikhoz ment, s egyszer, amikor
Karinthyiéhoz ért, meghökkenve vizsgálgatta a táblát.
Lépett, majd továbbmenőben
megkérdezte a szimultán játszma vezetőjét:
—
Mondja, kérem, ki ez a partnerem?
—
Ez Karinthy Frigyes, író a legnagyobb magyar humorista.
—
Úgy?! —
bólintott megértően a sakkmatador. —
Humorista. Értem. No, nem baj, akkor is megverem.
És meg is verte.
Annak ellenére, hogy Karinthy,
a humorista jogánál fogva, mindjárt a játék elején, a győzelem
biztosítására, zsebre vágta Aljechin vezérét.

Goldmark Károly, a világhírű
magyar zeneszerző Sába Királynője című operájának első előadására
Bécsbe utazott. A vasúti fülkében szép fiatalasszony ült vele szemben. A
Mester így mutatkozott be:
—
Goldmark vagyok, a Sába királynője szerzője.
—
Ah, ez igazán jó állás lehet —
felelte a dáma.

Ezerkilencszáznyolc! A New York
kávéház karzatán zsongó hangzavar. Itt székel az Irodalom és az irodalom -
nagy i-vel és kis i-vel. Tollforgatók apraja-nagyja issza a kávét és a
kapucínert, fogyasztja, amit hitelbe kaphat, és ír vagy irat: felíratja a
főpincérrel, Reisz Gyulával tartozását
— jobb időkre...
A rekkenő augusztusi hőségben
Somlyó Zoltánt komoly gond gyötri. Ó, nem pénzgondok bántják, azok olyan
megszokottak és állandóak, mint a levegő; a baj sajátosabb. Kartonpapírból
szabott ingmelle és gallérja teljesen átizzadt és átázott a tűrhetetlen
forróságban. Egy ív nemezpapír tizenkét fillér. Készpénz. Pokoli...!
Utolsó aznapi cigarettájára
gyújt rá, —
tíz darab Princesszászt utal ki hozomra naponta pénztelen íróknak a jó főúr
—, amikor
hirtelen vállon ragadja valaki. Reisz Gyula áll mögötte, és diszkréten int:
—
Jöjjön, Somlyó úr, mondok valamit. Életbevágóan fontos.
A költő értetlenül bámul. A
főpincér félrehívja egy sarokba, s izgatottan fülébe súgta:
—
Gyorsan menjen hátra a mosdóba, kérjen egy kefét, pucolja le a kabátját, és
húzza ki magát. Lent, a balközép kettőnél ül egy nagyváradi szerkesztő,
bizonyos Laszky. Munkatársat keres. Magát ajánlottam.
—
Gyula bácsi...- rebegte Somlyó meghatottan.
—
Ne, ne hálálkodjék...! Nem a szép szeméért... Nyugodtan ajánlhattam volna
Peterdi urat is... De Peterdi úr néha mégis fizet valamit. Somlyó úrtól
viszont hónapok óta egy fityinget sem láttam. Szabadulni akarok magától.
Menjen, szedje össze magát, és beszéljen ezzel a Laszkyval...!
Somlyó bizonyos fenntartásokkal
tett eleget a felszólításnak. Keféért nem ment, de a jobb tenyerével
végigsimította bozontos üstökét. Nem „pucolkodott”, viszont kihúzta magát,
mint egy spanyol grand. Aztán kopottan, de feszülő öntudattal odalépett
Laszky Ármin lapszerkesztő asztalához. A kölcsönös bemutatkozás után Laszky
tájékozódni kezdett a jelölt képességei felől.
—
Tud vezércikket írni? —
kezdte a kérdezősködést.
—
Természetesen.
—
Tárcát, entrefilet-t? (Ez jelentette annak idején a közbeiktatott kisebb
glosszát.)
—
Világos.
—
Adomát, riportot?
—
Magától értetődik.
—
Verset?
—
Kilométerszámra. Egy a kérdés, uram. Mennyi a gázsi?
—
A gázsi? —
ismételte szemöldökét összevonva Laszky úr, mert a kérdés kissé nyersen
hangzott. —
A gázsi —
folytatta némi meggondolás után —
annyi, mint elődjéé, Bíró Lajosé volt. Nyolcvan forint.
Somlyónak összeszorult a torka.
Az összeg olyan elképesztő főnyereménynek tetszett, hogy a szívverése is
elállt. Sápadtan ereszkedett le Laszky mellé, és rázta a fejét. A szerkesztő
azonban teljesen félreértette a fejrázást és a munkatársjelölt letörését.
—
Kérem, hangsúlyoznom kell, —
fordult hozzá —,
ez csak a kezdő fizetés. Amint látom, hogy megfelelő ember, felemelem a
nyolcvanat. És egyáltalán nem zárkózom el attól, hogy bizonyos apró
részletekben utóbb levonandó előleget folyósítsak. Most mindjárt.
A költő réveteg pillantására
világosabban is kimondta, amit gondolt:
—
Nézze, beszéljünk ápertén! Ilyen gúnyában ön nem jelenhet meg a váradi
korzón, nem ülhet be a vármegye közgyűlésére, Tisza Pista mellé... A többi
ruhája...?
—
Nincs más ruhám —
mondta hirtelen feltámadó dölyffel Somlyó.
— Amit lát
rajtam: ez a ruhám, az ingem, a cipőm… Slussz !
Laszky kétségbeesetten bámult
Somlyó vásott öltönyére, cafattá ázott ingplasztromára, és hirtelen
kifakadt:
—
De hát semmijük sincs az uraknak itt Pesten…?!
Somlyó felkapta a fejét.
—
Dehogy nincs, —
vetette vissza fölényes mosollyal —,
már hogyne volna. Van tehetségünk! —
és kihúzta a mellét. —
Meg sok-sok adósságunk —
tette hozzá kissé halkabban.
Herman Lipót a Fészek klubban
összekerült egy amerikai újság segédszerkesztőjével, aki lapja számára
karikaturistát keresett. A pesti piktorokat az első világháborút követő
nehéz esztendőkben (az 1920-as évek elején) igencsak izgatta a „korlátlan
lehetőség”, kérdezgettek, érdeklődtek, de nehezen álltak kötélnek.
—
És mik lennének a kilátásaim, ha kimennék Amerikába?
— tapogatózott
Herman.
—
Ha öt éven át napi nyolc-tíz órát szorgalmasan dolgozik
— felelte a
szerkesztő —,
annyi pénzt tehet félre, hogy hazaérkezése után egész nap a kávéházban
ülhet, és csak akkor dolgozik, ha kedve van hozzá.
—
Nézze, uram, —
válaszolt a festő —,
én most is egész nap a kávéházban ülök, és csak akkor dolgozom, ha kedvem
van hozzá. Miért menjek ki Amerikába? Hogy öt évig gürcöljek?
És itthon maradt.
Térjünk vissza az 1910-es évek
elejére, amikor egy tavaszi délután nagy érdeklődéssel tolongtak a piktorok
( szokásuk szerint —
a Japán kávéház egyik asztala körül.
Valaki festéket hozott a
kávéházba, és Nemes Marcell, a műgyűjtő, nem kisebb mértékben műkereskedő,
elkezdett pingálni. Nemes, aki rengeteg pénzt áldozott a festőművészetre, és
rengeteg pénzt is keresett vele, egy szép napon rájött, hogy nemcsak
adni-venni tudja a festményeket, hanem csinálni is. Ettől kezdve nagy értékű
klasszikus és modern vásznain kívül nyersvásznaival, festékeivel, rámáival
is dicsekedett. Ha nagyon „fel akart vágni”, ezt mondta:
—
Ezer ecsetem van.
Nos, Nemes Marcellt, a
festékkészlet láttára, ott a helyben, a Japánban megszállotta az ihlet, és a
művészek —
már csak a nagy „gyűjtő” iránti tiszteletből is
— tüntetően
zsibongtak körülötte.
Pólya Tibor hízelgő mosollyal
fordult hozzá:
—
Ha elkészül, adja nekem a képet! Maga bármikor vásárolhat Pólya-képet. De én
olyan nehezen jutok hozzá egy valódi Nemeshez...
Nemes, akit egyébként saját
művei megítélésénél teljesen cserbenhagyott a szakértelme, nem bírt
ellenállni Pólya ravasz udvarlásának.
—
A magáé! —
mondta könnyelműen, és valóban: amikor elkészült, átnyújtotta művét a
festőnek.
A piktorok lelkendezve bámulták
a „valódi Nemest”. A vászon kézről kézre járt, és nem győzték dicsérni.
—
Remek!
—
Óriási!
—
Igazi mestermü!
Nemest elkábította a
dicsáradat. Aztán, amikor kissé magához tért, felébredt benne a műgyűjtő.
Vagy a műkereskedő. A valódi Nemes.
—
Mennyiért adná el nekem ezt a képet?
— kérdezte
hirtelen Pólyától.
—
Semennyiért. A világ minden pénzéért sem.
—
Ne bolondozzon! Maga ingyen jutott hozzá. És én adok érte magának száz
koronát.
Pólya mély lélegzetet vett.
—
Az más —
mondta elszántan. —
Hol az a száz korona?
És előkelő gesztussal átengedte
a „valódi Nemest” száz koronáért a valódi Nemesnek.
Szomaházy István, a jeles
regényíró és újságíró annak idején a pesti kávéházi élet kedvence volt:
mindenki csak Szoma bá’-ként szólította és emlegette. A két
világháború közötti időszakban sűrűn bejárt a Tőzsdére is. Nem játszott
ugyan, nem vett részt a spekulációkban, hanem csupán tanulmányozta a
tőzsdejátékot. Olyan kitűnően beletanult kívülről a tőzsdemanipulációkba,
hogy néha még a legagyafúrtabb brókerek is hozzá fordultak tanácsért.
Az egyik
— eszére,
pénzére, tekintélyére elviselhetetlenül büszke
— tőzsdetanácsos,
aki úgy képzelte, hogy az Értéktőzsdének nála nagyobb értéke nincs,
Szomaházy profán tekintélyére féltékenyen, ugratni kezdte a hírlapírót.
—
Na, kedves mester, nekem milyen jó üzletet ajánlana?
Szomaházy végignézett a dagadt
emberen, és lemondóan felelte.
—
Önnek, sajnos, nem tudok ajánlani. De magamnak tudnék egy jó üzletet.
—
Halljuk!
—
Önt megvenni annyiért, amennyit ér. aztán e1adni annyiért, amennyire tartja
magát. Ez volna a nagy üzlet!
Azon a bizonyos 1924 évi
második nagy kollektív kiállításon —
így emlékezik vissza Herman Lipót —
az Ernst Múzeum hét termében 167 festményt és rajzot mutatott be.
Számos képének ilyenféle címe
volt: Erdő szélén, Erdőben, Erdő belseje, Erdő mélye, Nimfák az
erdőben...
Pólya Tibor, a mindig vidám
ugrató, a kedves „Pollák” —
ahogy azok nevezték, akik őt ugratták
— meleg
barátsággal szorongatta Herman kezét.
—
No, Lipót, —
mondta őszinte elégedettséggel —,
igazán szép ez a kiállítás. Most aztán végre elutazhatsz egyszer oda, ahol
még nem voltál soha életedben...
—
Hová, Tibi? —
kérdezte gyanútlanul Herman.
—
Egy igazi erdőbe —
felelte Pólya halálos komolyan.
A kecskeméti művésztelepen
dolgozó Perlrott-Csaba Vilmos egy nyári estén hirtelen megjelent Budapesten.
—
Mi történt —
kérdezték a törzsasztalnál a barátai.
— Miért hagytad
ott Kecskemétet?
Perlrott kitérő választ adott.
Ám az igazságot nem lehet véka alá rejteni. Csakhamar kiderült a gyors
távozás oka.
Volt Kecskeméten egy jómódú
ügyvéd, aki szenvedélyesen gyűjtötte a művésztelep festőinek a munkáit.
Minden odagyökeresedett vagy rövidebb-hosszabb ideig Kecskeméten dolgozó
piktortól szerzett magának néhány szép kartont vagy vásznat. Ezt az ügyvédet
röviddel Perlrott Budapestre érkezése előtt szörnyű csapás érte. Míg
külföldön nyaralt, egyik éjjel betörők hatoltak be a házába, és teljesen
kifosztották. Elvitték egész gyűjteményét, valamennyi képét, az utolsó
darabig. Nem is került vissza egy sem. Illetve: egy visszakerült, mert egy
Perlrott-Csaba festményt a betörők letettek az első gázlámpánál.
Úgy szól a fáma, hogy Kecskemét
egész művész-, műbarát- és műértő társadalma fuldoklott a nevetéstől, amikor
a rablásból visszahagyott egyetlenegy kép történetének híre ment. A
hazatáviratozott fiskális talán örült egy szál megmaradt festményének, de
Perlrott-Csaba Vilmosnak nem volt maradása Kecskeméten.
Az első vonattal felmenekült
Pestre.
—
Nem vagyok sehogy se megelégedve ezzel a gyerekkel!
— zsörtölődött
Kabos Gyula a feleségével. —
Nem tanul, az utolsók között van az osztályban, a végén megbukik…
Kabosné védelmébe vette a
gyereket. Hogy az év elején két hetet mulasztott, hogy rosszul eszik,
vérszegény - ahogy már anyák fiaikat védeni szokták. Férje háta mögött
azonban előszedte a gyereket. Szeretettel korholta, kihallgatta,
ellenőrizte, készíti-e a feladatait, olyannyira, hogy a Kabos gyerek
félévkor már második volt az osztályban.
—
Második, második... —
dohogott újra a művész. —
Miért második? Miért nem az első? Ez már igazán nem nagy dolog. Ennyi örömet
megszerezhetne az apjának...
A fiú összeszedte magát, és év
végén boldogan lobogtatta a bizonyítványát:
—
Apa! Osztályelső lettem!
Kabosné diadalmas örömmel állt a gyerek
mellett, és megdöbbenve látta, hogy a férje arca elkomorodik.
—
Mi van veled? —
kérdezte az asszony. —
Ezzel sem vagy megelégedve?
Kabos vakargatta orrát-száját,
mint a színpadon, mikor valami nem tetszik neki. Aztán fanyalogva
megszólalt:
—
Szép kis osztály lehet az, fiam, ahol te vagy az első...
1923-ban ünnepelték a miskolci
első kőszínház százéves jubileumát. A centenárium alkalmából megjavították,
kicsinosították a leégett első színház helyett épült, hatvanhat esztendős új
színházépületet, és ha a munka látszatja nem is volt túl sok, annál több
lett a költsége. Az építkezés, akkori szokás szerint, hajmeresztő panamák
között ment végbe. (Még szerencse, hogy ez ma már nem így szokás...) A
városi vezetőség atyafisága, sógorsága, komasága, cimborasága mind benne
volt a „pakliban”, tépték-vágták a közkasszát, ahogy csak lehetett.
Az átépítés befejezését
díszelőadással ünnepelték meg.
Az ünnepség kezdete előtt a
színház akkori igazgatója: Sebestyén Géza főrendezőjével, Bársony Aladárral
még egyszer végigjárta a színházépületet. A földszinti előcsarnokban nagy
márványtábla díszlett, ilyenféle felirattal: „Újjáépítette az Úr 1924.
esztendejében N. N. főispánsága, X. polgármestersége, Y. kultúrtanácsnoksága
idejében Vágó László műépítész…”
Az igazgató és a főrendező
megállt a márványtábla előtt. Végig olvasták a csillogó aranybetűket, és
Bársony Aladár nem állotta meg, hogy meg ne jegyezze:
—
Azért azt is odaírhatták volna, hogy Sebestyén Géza igazgatása alatt...
—
Ugyan már! —
rázta a fejét Sebestyén. —
Az emléktáblára csak azoknak a neve kerül, akik keresnek az üzleten!
Bárdos Artúr, a neves színpadi
szakember törhetetlen színházalapító és szenvedélyes felfedező volt.
Kétségtelen, hogy nem egy komoly tehetség az ő felfedezési merészségének
köszönhette karrierjét, de az is tény, hogy nemegyszer alaposan melléfogott.
Ha pedig melléfogott, azt semmiképpen nem akarta beismerni, mert
— mint mondták
— olyan
beképzelt volt, hogy egyszer azt álmodta: ő a Bárdos...!
Nos, Bárdos Artúr felfedezett
bizonyos Ábel Frigyes nevű színészt. A derék Ábel később külföldön mint
bábművész már vitte valamire, de annak idején Bárdos, felfedezői
elfogultságában, egy hatalmas drámai szerepben prezentálta a közönségnek.
Az eredmény siralmas volt. A
felfedezett egyetlen tapsot sem tudott a közönségből kicsiholni. A nézők
belesüppedtek zsöllyéikbe, és bőszen nézték szegény Ábel vergődését.
Mindez azonban korántsem győzte
meg Bárdost. A szünetben ragyogó arccal járt-kelt az előcsarnokban, várta a
gratulációkat, sőt nemcsak várta, hanem egy kicsit sürgette is.
—
Na, milyen, Gézám? —
állította meg Sebestyén Gézát, aki elszontyolodva ténfergett a foyer-ban.
— Mit szól
ehhez az Ábelhez?
—
Káin rehabilitálva van! —
állapította meg Sebestyén, kezet szorított a megdöbbent Bárdossal, és
gyorsan odébbállt.
A Városi Színház igazgatásába
bele-beleszólt a kultuszminiszter is. Egy ízben Hóman Bálint ajánlólevelével
egy fiatal rendező jelent meg Sebestyén Gézánál, udvariasan bemutatkozott,
neve: Németh Antal, és ajánlólevelére támaszkodva vállalkozott arra, hogy
megrendezi a Városi Színházban tervbe vett Az ember tragédiája-előadást.
Az ajánlat elől nehezen lehetett kitérni, és az ifjú rendező csakhamar
munkához látott. A kultuszminiszter magas protekcióját érezvén maga mögött,
igényei is egyre magasabbak lettek. Vadonatúj díszleteket óhajtott
készíttetni, 287 új jelmezt, 200 statiszta beállítását kérte.
—
Azt hiszem, valami tévedés lehet a dologban
— közölte vele az
igazgató. —
Ugyanis nekünk megvannak Az ember tragédiája díszletei,
megvannak a jelmezek, újat egyáltalán nem szándékozunk készíttetni és
szerintem teljesen elegendő 30 statiszta beállítása. Szíveskedjék rendezői
tervét eszerint elkészíteni.
- Úgy…?
— húzta el
sértetten a száját a kultuszminiszter protezsáltja.
— Ez esetben
viszont az a kívánságom, hogy a nevem ne szerepeljen a színlapon.
—
Rendben van —
felelte nyugodtan Sebestyén. —
Akkor marad Madách egyedül.
Egy hétköznap délelőtt
Rózsahegyi Kálmán nagyon türelmetlenül viselkedett a próbán.
—
Gyorsan díszítsenek, a mindenit! —
hajtotta a díszletezőket. —
Ne húzzuk az időt! Az ember délután játszik, este játszik, ideje sincs,
hogy éljen...
A direktor ott állt a közelben.
Hallotta Rózsahegyi kifakadását, és zavarba jött. Mi van ma…? Ünnep…? Nem.
És mégis délutáni előadás?
—
Te, Rózsi, —
lépett oda a színészhez —,
mit játszol te ma délután?
Rózsahegyi megrántotta a
vállát:
—
Alsóst, ferblit, tarokkot, ahogy jön…
A vadásztörténetek általában
gyanúsak, de Rózsahegyi régi vadásztársaságának tagjai hitet tesznek rá,
hogy amit Kálmán bácsi szokott mesélni,
— sőt könyvben is
kiadott —,
azok valóban megtörténtek. Vagy legalábbis mindegyiknek igaz magja van.
Nem úgy, mint a debreceni
színészek puskájának, akiket réges-rég egyszer vadászatra hívott meg Kabára
az egyik gazdálkodó. A színészek úgy jutottak a vadászmeghíváshoz, hogy
Rózsahegyi, aki sihederkora óta puskás ember volt, debreceni színész korában
sok kedves vadászcimboraságot kötött. A kabai házigazda is hozzá való
barátságból hívta meg pályatársait (Rózsahegyi igaz rémületére!
—
Nem való színész kezébe puska! ——hajtogatta
Rózsahegyi. —
Úgy összelövik ezek egymást, hogy hírmondó se marad belőlük. Valamit
sürgősen tenni kell, mert baj lesz…
Hát azt tették sürgősen, hogy a
színészvendégeknek a kölcsönpuskához csupa vaktöltést adtak. Ebből vérfürdő
már nem lehet. Pufogtattak is aztán annyit a színpad hősei, hogy zengett
belé a kabai határ. És még jobban zengett a pórul járt kocavadászok
szitkozódásától, meg a seregestül elmenekült nyulak röhögésétől.
Két kedves színészvendégnek
mégis kijutott valamelyes vadászdicsőség: Tapolczai Dezsőnek, a bonvivánnak
és Stoll Károlynak, a tenoristának. Az történt ugyanis, hogy Rózsahegyivel
hármasban ballagtak a tarlón, mikor hirtelen felugrott előttük egy nyúl.
Mind a hárman lőttek, Tapolczai jobbról, Stoll balról, Rózsahegyi a
középről. A nyúl hármat bukfencezett, és beadta a kulcsot. Minthogy
Rózsahegyi szerényen hallgatott, csak Tapolczai és Stoll vitatkoztak azon,
hogy melyikük terítette le a zsákmányt. Előbb csak szelíden érveltek, aztán
indulatba jöttek, és úgy agyba-főbe sértegették egymást, hogy estére már a
segédek tárgyaltak a fegyveres elégtétel feltételeiről.
A házigazda kétségbe volt esve:
—
Látod, Rózsikám, —
kesergett Rózsahegyinek —,
a vadászatot megúsztuk, mégis összekaszabolják egymást.
—
Pisztolyt nekik —
javasolta Rózsahegyi. —
Csak pisztolyt, akkor egyik sem tehet kárt a másikban.
A segédek még is állapodtak a
pisztolypárbajban, egyszeri golyóváltással. Egyszer is elég kisvindlizni a
golyót a csőből. A felek két hatalmas lyukat lőttek a debreceni Nagyerdőbe,
s utána összeparoláztak.
Azt sose tudták meg, hogy
vadászpuskáikat és pisztolyaikat a jó barátok, egyformán gondos
előrelátással, mag nélkül töltötték meg.
Tapolczai Dezső nemcsak a
színpadon esett „igaz” szerelembe, hanem az életben is. Feleségül vette
Vízváry Mariskát, a népszerű színésznőt. Amikor aztán összeköltöztek,
Mariska egy táblát helyezett el lakásuk ajtaja fölé, a következő felirattal:
Tapolczai Dezsőné, született
alsó- és felsővízvári Vízváry Mariska
Nagyon bántotta a dolog
Tapolczait, de nem szólt egy árva szót sem. Viszont készíttetett ő is egy
hasonló táblát, s kiakasztotta a másik fölé. Ezt íratta rá:
Alsó- és felsőtapolcai
Tapolczai Dezső, született Weisz Mór...
A Szibill keringőért
igencsak keservesen megkínlódott Jacobi Viktor. A később világsikert aratott
és máig népszerű "Kis Petrovom…" születésekor Molnár Ferenc pogány tréfát
űzött a zeneszerzőből. Kései élet írásában a tréfacsináló maga is
megbánással emlékezik meg erről a kegyetlen ugratásról.
Molnár abban az időben, mikor
Jacobi a Szibillt írta, kint lakott a Margitszigeten. Legtöbbször
hajnal felé konflison hajtatott ki a szigetre, és útja mindig az előtt a
bérház előtt vitt el, amelynek második emeletén Jacobi Viktor lakott. Jacobi
ez idő tájt keveset járt be az Otthon Körbe, operettjének hangszerelése
lefoglalta minden idejét. Néha a késő éjjeli órákban is dolgozott.
Amint Molnár konflisa egy
hajnalon ott kocogott Jacobi lakása előtt, az író észrevette, hogy a
zeneszerző szobájában világosság van. A nyitott ablakon muzsika szűrődött ki
az éjszakába. Megállította a kocsit, és figyelni kezdett. Jacobi fent, a
második emeleten, újra, és újra a Szibill keringőjét zongorázta, amit
nyilván akkor komponált. Még híre sem volt a csendrendeletnek, Jacobi vég
nélkül játszhatta a fülbemászó dallamot. Mire a konflis ismét megindult, a
jó fülű Molnár már kívülről tudta Jacobi keringőjét. Azt fütyürészte végig
az egész úton, a szigeti szállóig.
Jó egy hét múlva Jacobi
megjelent az Otthonban. Leült kibicelni a kártyaasztalhoz, Molnár mellé.
- Keményen dolgoztam - mondta
-, most pihenek egy napot.
Molnár látszólag teljesen
belemerült a játékba. Néhány perc múlva azonban Jacobi felfigyelt. Molnár
egy dallamot zümmögött, s a komponista hátán végigfutott a hideg. Éppen
hörpinteni akart a feketéjéből, de a torka összeszorult. Egyre feszültebben
leste a szórakottan dudorászó Molnárt, aztán hirtelen elhatározással
közelebb rugtatott a székével. Odahajolt a füléhez, és halkan megkérdezte:
- Ferikém, ha nem zavarlak...
Szeretnék valamit kérdezni...
Molnár a kártyáit gusztálta:
- Miért zavarnál...? Tessék!
- Az előbb valami dalt
dúdoltál. Mi volt az?
- Dúdoltam...? - tűnődött
önfeledten az író - Mit is dúdoltam? No, várj csak…
És mintha emlékeiből szedegetné
elő, csücsöritett szájjal elzümmögte az éjszakai keringő töredékeit.
- Ez az, ugye? - kérdezte
Jacobitól, és mikor az rábólintott, könnyedén folytatta: - Párizsban
hallottam pár éve... Valami francia operett slágere... Roppant népszerű...
- És ki szerezte? - sürgette
elfúló hangon a muzsikus.
- Audran, Planquette vagy Hervé,
nem is tudom már - vonogatta a vállát Molnár. - Csak arra emlékszem, hogy
tele volt vele egész Párizs...
Jacobi támolyogva kelt fel, és
kisietett a kártyaszobából. Mikor visszajött, halálsápadt volt. Odahúzódott
Molnár mellé, rekedten suttogta:
- Felhívtam telefonon a
kiadómat. Meg kell szereznem ennek a dalnak a kottáját. Okvetlenül. Ugyanis
ezt a dalt... ezt a dalt...
A szeme egész vörös volt. A
szája remegett. Molnár Ferencet kínos bűntudat fogta el. Letette a
kártyáját, otthagyta a partit, és behúzódott Jacobival egy sarokba.
- Lehetséges volna - gyötrődött
a muzsikus -, hogy ezt a keringőt, az én keringőmet, már valahol
hallottam...? Hogy öntudatlanul megragadt a fülemben, és most azt hiszem,
hogy én találtam ki…? Ebbe bele kell bolondulni...
- Nem, nem - dadogta Molnár. -
Nyugodj meg. Hallgass ide...
És elbeszélte töviről hegyire
az egész históriát. Jacobi bámult, bámult rá, sebzetten, meggyötörten, és
Molnár alig mert a szemébe nézni.
Ez pedig itt eredeti
Salamon-rege:
A hétmérföld-járó Salamon
Béláról szól, aki hosszú évtizedeken át bebarangolta nyaranta az egész
országot.
Az első turnékon
— a kezdet
kezdetén —
még nem döntötte ki mindenütt a közönség a ház falát. Hajdúszoboszlón
például megérkezésekor szomorúan értesült a kis kabarétársulat, hogy még
egyetlen jegy sem kelt el.
Ez kora délután volt. A
nagyszálló tulajdonosa —
az ő kerthelyiségében játszottak volna Salamonék
— higgadtan
vigasztalta a direktort:
—
Csak ne féljen, öcsémuram... Nálunk az nem úgy van, mint a fővárosban... Itt
az emberek nem vesznek előre jegyet, csak aznap, amikor az előadás van...
A kabarétársulat és direktora
megnyugodott. Ahány ház, annyi szokás.
Kimentek az akkoriban megnyílt
strandra, úszkáltak egy kicsit, alkonyattájban visszasétáltak a szállodába.
A pénztár körül nem láttak senkit.
A jegycsomó bontatlan volt.
—
Hogy lehet ez? —
kérdezte Salamon rosszat sejtve.
—
Csak ne féljen, öcsémuram —
mondta a szállodás. —
Nálunk az nem úgy van, mint a fővárosban. A boltok még nyitva vannak, az
emberek dolgoznak, nem érnek rá jegyekért szaladgálni.
No, jó. Pest is más.
Hajdúszoboszló is más. Ki kell várni.
Átmentek a kávéházba,
meguzsonnáztak. Közben az üzletek sorra bezártak, egy kis mozgás mutatkozott
az utcán. Salamon odaszaladt a szállodáshoz.
—
Fogytak már a jegyek?
Nem fogytak. Egy darab sem
fogyott még.
—
Talán mégiscsak valami baj van...
A szállodást azonban ez sem
hozta ki a sodrából. Legyintett:
—
Csak ne féljen, öcsémuram... Nálunk az nem úgy van, mint a fővárosban. Itt
az emberek üzletzárás után hazamennek tisztálkodni. Megmosakodnak,
megberetválkoznak, más ruhát, tiszta gallért vesznek fel. Csak azután mennek
a jegyekért.
Hát ha így van, így van.
Hajdúszoboszló különleges város. Salamon diszkréten odaállt a pénztár mellé,
és várta, hogy mikor tolonganak már a kitisztálkodott, kiöltözött, frissen
beretvált szoboszlóiak. Nyolcat ütött a templomóra, lassan sötétedni kezdett
— egy fia
szoboszlói nem jött jegyért.
Se tisztán, se piszkosan.
—
Mi lehet ennek az oka? —
kérdezte Salamon idegesen a szállodástól.
—
Csak ne féljen, öcsémuram —
felelte ez rendíthetetlenül. Nálunk az nem úgy van, mint a fővárosban. Itt
az emberek, mielőtt színházba mennek, előbb odahaza jól bevacsoráznak.
Közben csendesen kilenc óra
lett. Feljött a hold, kigyulladtak a csillagok. Megkondult az estharang.
—
Kedves bátyám, —
puhatolózott Salamon Béla -, meddig vacsoráznak Szoboszlón...?
A szállodás rendíthetetlen
nyugalommal magyarázta:
—
Tudja, öcsémuram, nálunk az nem úgy van, mint a fővárosban... Itt az emberek
vacsora után lefekszenek aludni...
Mikszáth Kálmán írói jubileuma
alkalmából megszólította valaki Kiss Józsefet, a költőt.
—
Mester, Mester, nem jól csinálták tavaly a maga jubileumát! Lássa,
Mikszáthnak visszavásárolták még az ősi birtokait is...
—
Az más —
válaszolt ingerülten Kiss József. —
Az én ősi birtokom a koldusbot volt. Isten ments, hogy valaha is
visszavásárolják.
Szirmai Imre, a bonviván, Blaha
Lujza partnere a Népszínházban, akit későbbi éveiben az "örökifjú" jelzővel
ajándékozott meg a pesti közvélemény, módfelett zsugori ember volt.
Egyszer a Fészek vendéglőjében
mákos metéltet rendelt.
—
Én is kérek egy metélt tésztát, —
kapcsolódott a rendelésbe az öreg Latabár (Kálmán és Árpád édesapja),
— de mák nélkül.
Mire Szirmai a pincér után
rikkantott:
—
Kérem a Latabár úr mákját is...
Ez a csatakiáltás azóta
szállóige lett a pesti művészkörökben.
Becsületes falusi emberek
között rengeteg bajjal jár az intrikus szerepeket játszani.
Balassa Jenő kezdő korában egy
mezővároskában Biberach szerepét játszotta Bánk Bánban. Éjszaka
elégedetten botorkált haza, mert igazgatója megdicsérte. Ám lakásadó
gazdájának más volt a véleménye. Holmiját a tornácon találta, szobája bezárt
ajtaja előtt, ládáján pedig cédulát e zord szöveggel:
„Az én házam küszöbét többé
át ne merje lépni, mert leütöm a derekát, maga hitvány magyarfaló gazember.”
Rózsahegyi Kálmán kolozsvári
kezdő színész korában báró Bánffy Dezső volt a miniszterelnök. A Hadak
útja című darabra készültek. Ennek egyik jelenetében elfognak egy
legényt, és mielőtt bilincsbe vernék, az ingéből kihúzza piros
katonasapkáját, a fejére teszi, s miközben a pandúrok kivezetik, rágyújt a
nótára: „Kossuth Lajos azt izente”… Ez volt a második felvonás vége, és
ettől a jelenettől Rózsahegyi és a színház is nagy hatást remélt.
Igen ám, de egy ilyen színpadi
jelenet fölért a legélesebb politikai tüntetéssel. Kossuth Lajos még élt
Turinban, és az uralmon lévő szabadelvű párt egyre kínosabb erőfeszítéssel
tudta csak fenntartani a nemzet és az uralkodóház közötti egyensúlyt.
Kossuth neve vörösposztó volt Bécsben.
A színház diplomatái tehát,
hogy a helyzetet ki ne élezzék, éjjel-nappal tanácskoztak, és végül is abban
állapodtak meg, hogy az elfogott legény
— személy szerint
a fiatal Rózsahegyi Kálmán —
nem a Kossuth-nótát, hanem a kevésbé gyújtóhatású Klapka-indulót fogja
énekelni.
Egy dologgal persze nem
számoltak. A színház és publikum közti viszony ebben az időben talán sehol
sem volt olyan meleg, családi, szeretetteljes, mint Kolozsvárott. A
nótacsere híre gyorsan kiszivárgott hát, és nagy izgalmakra, sűrű vitákra
adott alkalmat. A fiatalabb nemzedék szidta a gyáva igazgatót, az öregek
védelmükbe vették. Hiszen az álta1ános következményeken túl helyi jellege is
lehetett az ügynek: a nézőtéten, a hármas számú páholyban, minden este ott
ült és tapsolt a miniszterelnök édesanyja, a mindenki által tisztelt öreg
Bánffyné. Hát csak nem fogják kínos helyzetbe sodorni a lelkes színészbarát
matrónát!
—
Nem énekli... De elénekli... Nagy botrány lesz... Majd meglátjuk...
Zúgott, forrongott, izgult a
város népe. És amikor a második felvonás végén mégis felhangzott a
Kossuth-nóta Rózsahegyi ajkán, olyan lelkes tombolás tört ki, amilyenre soha
azelőtt nem volt példa a régi patinás Farkas-utcai színházban. Mindenki
felugrott, mindenki kendőt lobogtatott. A leglelkesebb a miniszterelnök
anyja, Bánffyné.
A színház fegyelmi bírósága
azonnali hatállyal felbontotta Rózsahegyi Kálmán szerződését. Később a
büntetést egyhavi gázsi megvonására mérsékelték, de ennek a levonására sem
került sor. Bánffyné pedig, aki másnap délelőtt magához kérette a vakmerő
fiatal színészt, ezt mondta neki:
—
Rózsahegyi, ha magának ebből a dologból a legcsekélyebb kellemetlensége
származnék, akkor én a fiamat, a miniszterelnök urat, úgy megpofozom, hogy
arról koldul...
Ha megjött az évad vége, a
Nemzeti Színház kapuja megnyílt a tehetséges vidéki színészek előtt. Így
vendégszerepelt az ország első színházában, egy nevezetes június 10-én
Sebestyén Géza, és 11-én Klenovits György.
Sebestyén Gézát az előadáson
kedves meglepetés érte: babérkoszorút nyújtottak át neki a színpadon egy
levél kíséretében. A levél tartalma ez volt:
„Kedves Gézám, szívből
kívánom, hogy mai vendégszereplésed a Nemzetihez való szerződtetéseddel
végződjék.
Szerető
barátod,
Rózsahegyi
Kálmán
Ui. A koszorút hagyd a portásnál, mert holnap este a
Klenovits Gyuri kapja”.
Az első úgynevezett zsidó
törvény után egy Magyar Színházbeli bemutató alkalmával melegen gratulált
Csortos Gyulának egy olyan ismerőse, akit ez a törvény közelről érintett.
—
Maga nekem ne gratuláljon —
felelte haragosan Csortos. - Szégyellje magát, hogy olyan színházba jár,
ahol nem engedik játszani Törzs Jenőt.
Stern bácsi, Sebestyén Géza
édesapja a fiával akart beszélni, aki akkor a Városi Színház igazgatója
volt. Bement hát a színházba. Schâffer,
a szigorú portás azonban útját állta, és megkérdezte, mit óhajt?
—
Sebestyén igazgatóval akarok beszélni.
—
Talán mondaná, hogy az igazgató úrral!
—
Nézze barátom, én ismertem őt, amikor még sem igazgató, sem úr, de még csak
Sebestyén sem volt. Ugyanis én a papája vagyok...
Alpár Gitta, a világhírű díva,
az operaszínpadok csillaga, Dubarry szerepéért ezer pengő napi fellépti
díjat kért. Végül hatszázban állapodott meg, de biztosítékot kért, hogy
fellépti díját pontosan meg is kapja.
Sebestyén Géza, az igazgató,
igyekezett megpuhítani az aggodalmaskodó primadonnát.
- Nézd, édes Gittám, hatszáz
pengő gyönyörű fellépti díj, még akkor is, ha esetleg nem kapod meg...
Fekete József szerkesztőt
ünnepeltek jubileuma alkalmából, ahol is Feld Mátyás, az ismert
színházigazgató a következő beszéddel köszöntötte fel az ünnepeltet:
—
Én Fekete Józsefnek igen nagy hálával tartozom. Most van húsz éve, hogy
apámmal végignéztük egyik darabját. Utána így szóltam apámhoz:
—
Ilyen rossz darabot én is tudok írni.
—
Stimmt —
felelte az apám.
- Egy hét alatt megírtam első
darabomat, amely a papa műintézetében nagy sikert aratott. Ha tehát Fekete
véletlenül meg nem születik, —
vagy ha megszületik, de nem ír darabot
—, vagy ha
darabot ír, de az nem bukik meg, —
vagy megbukik, de én az előadáson nem vagyok jelen: vége a karrieremnek.
Ezért hát az Isten sokáig éltesse Fekete Józsefet, az én kegyes jótevőmet.
Kolozsvárott egyszer Salamon
Bélát ebédre hívták meg. Leves után kedvenc ételét hozták, a paprikás
csirkét, kedve szerint elkészítve. Salamon ki nem fogyott a dicséretből, ami
a háziasszonyt örömmel töltötte el. De azért szerényen jegyezte meg.
—
Oh, maga csak udvariasságból dicsér.
—
Miért? Szóltam a levesnél?...
Az Abbázia négy fillérrel
fölemelte a feketekávé árát, amelyet a bohémvilág úgy védett ki, hogy
átpártolt a szemben lévő Kovács kávéházba. Nagy Endre azonban ezzel a
megoldással nem volt megelégedve. Mást eszelt ki.
Bement az Abbáziába, és a
jelentkező pincérnél megrendelte a kávéját.
—
Kérek egy feketét, vizes pohárban a Kovács kávéházból.
Miután a pincér háromszori
ismétléstől sem lett okosabb, odaküldte a főpincért. Ám ez sem értette meg,
hogy az abbáziai fekete milyen összeköttetésben áll a szomszédos kávéházzal?
Végül is hozzálépett a már kissé izgatott kávés, és kijelentette, hogy nem
értik a kívánságát.
—
Pedig már hatodszor ismétlem. Kérek egy feketét vizes pohárban, a Kovács
kávéházból.
Most már sértődötten felelt
Steuer úr, a zsakettet viselő, mindig udvarias tulajdonos, végigsimítva
már-már zöld színű parókáját.
—
Kérem szépen, Nagy úr, ha ön ragaszkodik hozzá, hogy Kovács kávét igyék,
miért nem megy át a Kovács-kávéházba?
—
Ahhoz nem vagyok eléggé jól felöltözve
— felelte kaján
mosollyal Nagy Endre.
Dietrichstein, a hirdetéseiről
ismert ciánozó ötven koronát ígért Karinthy Frigyesnek, ha kieszel számára
valami elmés reklámot. Akkor született meg az első sláger:
„Shakespeare drámát,
Dietrichstein poloskát irt.” Aztán jött a második
— mondhatnám
—
klasszikus reklám: Dietrichstein: „Így irtok én!”...
Dietrichstein mindennapi
vendége volt a New-York kávéháznak. Egy szép őszi napon szerencséje volt:
megszólította Nagy Endre. Érdeklődött, mennyibe kerülne lakásának ciánozása.
—
Önnek semmibe. Boldogan vállalom ingyen.
—
Ingyen nem fogadom el —
mondta Nagy Endre.
—
Hát jó, —
felelte Dietrichstein (, akkor lenne egy méltányos ajánlatom. Én kiciánozom
a lakását, és ellenérték fejében legyünk pertu!
A perfid ajánlat még a meglepő
fordulatokhoz szokott konferansziét is gondolkodóba ejtette.
—
Hát ezen még gondolkozom —
felelte savanyú mosollyal.
Elmúlt egy hét, de Nagy Endre
nem nyilatkozott, Dietrichstein végül is nem bírta tovább:
—
Mit határozott, direktor úr?
—
Oh, már nem aktuális. Már ciánozott nálam a Kónya. (Ez volt Dietrichstein
legismertebb ellenlábasa).
A ciánozás nagymestere
elsápadt.
—
Nem értem. Én ingyen akartam megcsinálni, és ön mégis a konkurenciával
dolgoztat drága pénzért?
—
Téved. Pontosan úgy állapodtam meg vele, mint magával.
—
Hát akkor miért nem velem csináltatta?
—
Mert Kónyával félévenként egyszer találkozom, magával pedig minden nap…
Egyszer egy híres külföldi
énekes elragadtatással hallgatta Ney Dávid csodálatosan zengő hangját, és
megkérdezte tőle:
—
Mondja Mester, honnan veszi ön ezt a mély hangot?
Ney erre így válaszol:
—
Tudja, mit? Nekem nem kell venni, nekem ez van.
Amikor Keglevich gróf volt a
Vígszínház elnöke, azt szerette volna, ha a Nemzeti Kaszinó törvényei
szerint éltek volna a művészek. Csakhogy ez nem jellemző a heves
vérmérsékletű színészekre, akik különösen az izgalmas próbák alatt néha
összekapnak, éles szavakat vágnak egymás fejéhez, de a következő percben már
el is felejtik a szóvá1tást. Egy ilyen vita után Keglevich egyenesen
kötelezte Gyöngyi Izsót, hogy provokáltassa Góth Sándort, egyébként egyik
legjobb barátját. A kihívás megtörtént, és másnap a párbaj is Fodor
vívótermében.
Góth, a tartalékos tüzértiszt
óvatosan kezelte kardját, nehogy a legkisebb kárt tegye Gyöngyiben. Kardja
azonban félrecsúszott, és Góth rémülten látta, hogy a jó barát arcát elönti
a vér! Szörnyen megijedt, rohant a Vígszínházba, és kemény szemrehányással
árasztotta el a grófot, aki a párbajkomédiába beugratta.
—
Ön az oka, ha megöltem a legjobb barátomat!...
Abban az időben együtt lakott Hegedűs,
Fenyvesi meg Góth. Fenyvesi telefonon felhívta a vívótermet. Kiderült, hogy
az orvosok azóta összevarrták a vágást. Komoly veszély nem fenyeget. A
sebesültet a lakására szállították. Ha néhány napig az ágyban marad, minden
bizonnyal teljesen meggyógyul —
hangzott a megnyugtató tájékoztatás.
Csak ezután ment fel a három jó
barát az Otthon Körbe. Amikor beléptek az első terembe, ismerős hang üti meg
a fülüket.
—
Terckassza-ultimó!
Gyöngyi volt az. Bepólyázott
fejjel alsózott megszokott partnerei társaságában.
—
Izsó! Izsókám! —
tört ki a boldog Góth.
—
Mit zavarsz? Te leszel az oka, ha nem csinálom meg az ultimót!
Jób Dániel sok éven át volt a
Vígszínház rendezője, majd igazgatója. A páratlan ízlésű, kitűnő rendező
minden képességével azon őrködött, hogy az a magas színvonal, amelyet Ditrói
Mór teremtett meg, nehezebb viszonyok között se szálljon alább.
Senki sem volt neki elég jó,
elég természetes. Egy darab előkészületeinél az ügyelőt gyötörte, mert
szerinte a csirkecsipogás a színfalak mögött hamisan hangzott.
—
Nem jó! Hát nem hallja, hogy ez nem csirkehang? Ki csinálja a csirkehangot?
Erre az ügyelő fogta az előző
napon vásárolt négy csirkét, és bevitte a színpadra.
—
Ezek csinálják, kérem!
Egyszer a százhúsz kilós Huszár
Pufi összekoccant a csont és bőr Kővári Gyulával. Párbajra került sor.
Hajnalban kihajtattak hát a Kamara erdőbe
— a segédek a
kellő távolban felállították az inkább álmos, mint vérengző feleket,
pisztolyt nyomtak a kezükbe és szabályosan számolni kezdtek. Mielőtt azonban
elhangzott volna a vészjósló három, megszólalt Huszár Pufi:
—
Így nem játszom, ekkora előnyt nem adhatok neki. Ilyen pocakkal engem a vak
is eltalál. Tessék egy krétát szerezni, és a kabátomra egy kört rajzolni,
amelynek az átmérője nem lehet nagyobb, mint Kővári szélessége. Ha beletalál
a körbe, akkor jó, de ha a körön kívül talál, akkor az egész érvénytelen.
Nevetés, a pisztolyok a
harmatos fűre pottyanttak, s a két régi barát összeölelkezett.
Egy fiatalember jelentkezett
Kálmán Jenőnél, a kitűnő humoristánál.
( Szíves pártfogását szeretném
kérni. Egy három felvonásos vígjátékot nyújtottam be a Vígszínházhoz. Komor
méltóságos úr a legjobbakat mondta róla, és a végén mégis azzal bocsátotta
el, hogy ma egy ismeretlen szerzőt csak hat ökör húzhat be egy színházhoz.
A humorista végighallgatta az
ifjú szerzőt, megsajnálta őt, és miután semmit sem tud megtagadni, most sem
tagadta meg segítségét.
( Rendben van. De ki lesz a
másik öt...?
S most hadd emlékeztessünk
Keszler Józsi bácsira, a régi ferencjózsefi békeidők nagy tudású, rettegett
hatalmú színházi és irodalmi kritikusára.
Herczeg Ferenc a Kéz kezet mos
című darabjának nyilvános főpróbáján a második felvonás közepén Keszler
felállt és kifelé ment a nézőtérről. Faludi Gábor, az igazgató, utána
iramodott, és megszólította:
- Szerkesztő úr, csak nem megy
el?
- Mi az, hogy
megyek? Én távozom. Ein Antisemit muss bei mir cselekmény haben!
Karinthy Frigyes másodszor is
megnősült és miután ebből a házasságából is született gyermeke, egy kissé
komplikálódott a családi leltár. Most már háromféle gyerek volt a családban,
mert Karinthynak is, meg a feleségének is volt egy-egy gyermeke első
házasságából.
Egyszer a gyerekek
összeverekedtek. Karinthy éppen dolgozott, és az asszonyra bízta a
bíráskodást. Így:
( Aranka kérem, a maga gyereke
meg az én gyerekem veri a mi gyerekünket !
Miután Heltai Jenő nem
kérhetett szabadalmat szellemes mondásaira, sűrűn érte az a szerencse, hogy
ötleteivel a mások neve alatt találkozott.
Naftalin című darabjának egyik
próbájára magával vitte a Vígszínházba fiatal írótársát, és amikor a
színpadon Hegedűs ajkán elhangzott egy elmés és kacagtató vicc, az ifjú
titán felsóhajtott:
( De kár, hogy ez a mondás nem
nekem jutott eszembe!
Heltai megvigasztalta:
( Legyen nyugodt, fiatal
barátom, fog ez a mondás még magának is eszébe jutni!
Molnár Ferenc hajdan
Karlsbadban, a mai Karlovy-Varyban töltötte szokásos nyári kúráját, amikor
egyik este a szálloda előtt megszólította őt egy letört pesti
lóversenyjátékos. Bemutatkozott és segélyt kért az írótól, hogy
hazautazhasson.
Molnár egy koronát csúsztatott
az alkalmi koldus kezébe, aki nem éppen elragadtatva hintáztatta kezében a
pénzdarabot.
—
A világhírű Molnár csak egy koronát ad a szegény Weisznek?
— kérdezte
csalódott hangon.
—
Maga téved ( felelte a mindig szellemes író.
— Ezt a koronát
nem a világhírű Molnár adta, hanem a „leégett” Weisz kapta…
Molnár Ferenc New Yorkban egy nagy
társaságban találkozott Lengyel Menyhért író feleségével. A hölgy ott
játszotta az előkelő dámát, ezért így köszöntötte régi ismerősét, az írót:
—
Helóu, Molnár!
Mire a tréfás kedvű író,
sajátos jiddis köszöntéssel, azonnal így válaszolt:
—
Güt jantef, lédi!
Az elnyomatás korában (még a
Bach-korszakban) gyakran szenvedett fogházbüntetést Jókai, mert a cenzor
egészen ártatlan kis újságcikkeket is annyira kiforgatott, hogy annak íróját
rebellisnek kiáltották ki.
Ebben az időben történt, hogy
egy Gutmann Móric nevű vidéki zsidó éppen Jókai Mór-ra akarta
megváltoztatni a nevét. A vidéki ismerősök siettek erről értesíteni Jókait,
hogy ne engedje csúffá tenni a nevét. Ne engedje, hogy egy sárbogárdi
kocsmáros viselje az ő nevét. Jókai ezt válaszolta a tiltakozóknak:
—
Sose bánom, ha az én nevemre íratja magát Gutmann Mór, mert azt tudom, hogy
amit ő ír, azért engem be nem csuknak. Hanem, hogy őt nem csukják-e be
azért, amit én írok, azt ő gondolja meg!
Hauser Miksa hegedűművész
gyakran elmesélte barátainak, hogyan ismerkedett meg a pomarei királynővel:
—
Három napig étlen-szomjan bolyongtam az afrikai sivatagban, amikor vad horda
vett körül, amely először látott fehér embert. Megtapogatták ruhámat,
arcomat, végül késeiket élesítve arra készültek, hogy lemészároljanak.
Halálfélelmemben mentő gondolatom támadt: hegedülni kezdtem. Bachot, majd
Beethovent játszottam, aztán pedig Mendelssohn E-moll koncertjét.
Hiába, mert arcukon ismét a gasztronómiai gondolatok felsugárzását láttam.
Most már csak Spohr XI. koncertje segíthet rajtam, gondoltam,
de csalódtam. Az Adagio-nál újra köszörülni kezdték szerszámaikat, és
hangos fogcsikorgatással tárgyalták, hogy milyen mártásban fogyasztanak majd
el engem, az ízletesnek ígérkező pecsenyét. Már-már búcsút vettem az
élettől, de még utoljára rázendítettem a Madár caprice-ra,
legkedvesebb szerzeményemre. Alig játszottam néhány taktust, amikor a
törzsfő hatalmas hangon elkiáltotta magát:
—
„Nini, hiszen ez a Hauser Miksa!…”
Megmenekültem! Ujjongva
táncoltak körül, összevissza csókoltak, mint a világ legnagyobb
hegedűművészét ünnepeltek, és úgy vittek a királyné elé, aki éppen egyik
rabszolgáját fogyasztotta. Csak nehezen bocsátott el udvarából.
Aki nem hitte el ezt a mesét
Hausernek, annak engesztelhetetlen ellensége lett.
Pólya Tibort Szolnokon az egyik
hivatalban így jegyezték be: „festőművész és földbirtokos”. Festőkollégája,
Kövér Gyula ezt észrevette, és persze azonnal szóvá is tette:
— Mi az, hogy földbirtokos?
Te?!
— Igenis, az vagyok. A vasúti
pályaőrtől megvettem egy kis földet, mert nagyon szeretem a spárgát, és a
saját módszerem szerint akarom termeszteni. Aztán meg imponál is egy kicsit,
ha az emberről azt mondják, hogy földbirtokos...
— Na, de hát tulajdonképpen
mekkora az a földterület?
— Körülbelül 30 négyszögöl...
Ezért mondta aztán Faragó Géza
másnap a művészasztalnál:
— Tudjátok, hova ment Pólya? A
papírüzletbe.
— Na és?
— Itatóspapírért. Árvíz van a
birtokán.
Donáth Gyula, a szobrász,
kétségtelenül a művészasztal legbővebb humorforrása volt. Furcsa, sajátos,
németesre emlékeztető rossz magyarsággal és részint zsargonban (jiddisül),
komor arccal elmondott történetei, hajmeresztő nagyzolásai még ma is
— immár jó
évszázad múltán —
közszájon forognak.
Donáth-tal évődik egy barátja,
aki szobrot vett tőle:
—
Donáth, te nem vagy jó zsidó...
—
Ugyan miért?
—
Mert a Tízparancsolatban ez áll: „Ne csinálj magadnak faragott képet!” És te
mégis folyton faragott képeket csinálsz.
Donáth elgondolkodik:
—
Igen, én csinálok faragott képet, de nem magamnak őket csinálok
—
Hát kinek?
—
Magadnak!
—
De hiszen éppen azt mondja az Írás, hogy „magadnak” ne csinálj!
—
Hát jó, akkor nekednek csinálom!
A Ferenc József által
Budapestnek ajándékozott tíz szobor közül Donáth a Werbőczy szoborra kapott
megbízást. Szép pályaművét, amely Werbőczyt ülve ábrázolta, el is fogadták.
Egy napon Wlassich kultuszminiszter magához hívatta a mestert a hivatalába,
és így szólt:
—
Kedves művész úr, Werbőczy szobra nagyon szép, de egy kis baj van. Pázmány
szobra ugyanis már elkészült, és ez lesz Werbőczy pandanja. Pázmány álló
szobor!... Nagyon kérem, változtassa meg gyönyörű alkotását ülőről állóra.
—
Aber Excellenz! —
tiltakozik Donáth. —
Az van egész lehetetlen dolok! Azt a művészerkölcs nem engedi mek. Semmi
áron, das ist ganz unmöglich!
—
De kérjük, sőt én is nagyon kérem, tegye meg! Semmi csorba nem esik művészi
önérzetén... Szívesen ráfizetünk ezer forintot.
—
Nem, Excellenz! Aztat nem lehet. Nem tehetem. Künstlerehre, művésznek
becsület, Miniszter úr!
—
De ha kétezret fizetnénk rá?... Tegye meg ezt a nagy szívességet!
—
Hát szívességből! No, nem bánok. Megteszem. Er wird stehen. Állni fok.
Kézfogás után Donát kissé lekókadtan távozott. Ám hirtelen kinyílt az ajtó,
művészünk torzonborz szakálla és ravasz arca újra megjelent.
—
Excellenz! Ha rá tetszik fizetni négyezret, so wird er fliegen! Repülni fok
az a Werbőczy!
Fényes Adolfról azt
rebesgették, hogy a modellek réme. Harmadfél órája festette a nőt, és amikor
az már nagyon elfáradt, így szólt hozzá:
—
Most lemehet pihenni.
A lány indult, de mivel nagyon
bájos mozdulattal lépett, a mester tüstént rajzolni kezdte azt is. Tíz
percnyi rajzolás után aztán újra megszólalt Fényes:
—
No, most már elég volt a pihenésből. Álljon vissza!
Az alábbi történetet Herman
Lipót mesélte:
Huszonegy éves koromban, miután
elvégeztem a festőiskola négyéves tanfolyamát, hazakerültem kedves
szülőfalumba, Nagyszentmiklósra. A község egyáltalán nem világvárosi
jellegű, sőt egyike a legsivárabb, legunalmasabb fészkeknek a Bánátban. Még
az sem tette szórakoztatóbbá, hogy rajtam kívül a „nagyszentmiklósi
aranylelet”, Révai Miklós, a nyelvújító és Bartók Béla is ott született.
Pályámat a szülői ház szárnya
tövében kezdtem... Az első években sikerült néhány figyelemre méltó munkát,
arcképet, életképet és tájképet festenem.
Nagyanyám nagyon egyszerű,
fejkendős, analfabéta öregasszony volt, de okos és elénk szellemű. Egyike
első modelljeimnek: csodálkozott is a családi hagyománytól egészen eltérő
„mesterségemen”. Meg is kérdezte anyámtól:
— Miféle foglalkozás az a
festés? Abból meg is lehet élni?
— Hogyne — válaszolta anyám. —
Volt egy festő, a Munkácsy. Az egy képéért tízezer forintot kapott...
— És annyit kaphat majd érte az
én unokám is?
— Hogyne.
— No, fiam, — szólt hozzám
nagyanyám —, fesd meg hamar a képet, add el, a tízezer forintból nyiss
magadnak egy boltocskát, és többet nem kell festened!...
A Palermo kávéházba járt Lányi
Dezső szobrászművész, akit hatalmas termete és nem közönséges testi ereje
miatt hogy is hívhattak volna másnak, mint „Pipi”...
Pipi virtuóz kártyajátékos
volt, és mint említettük, roppant erős. Egyszer Balatonbogláron nyaralt, és
átlátogatott barátjához Lellére. Alig esteledett be, amikor máris elköszönt.
Marasztalták, hogy még korán van, de ő elbúcsúzott, mondván, hogy gyalog
megy és egy sűrű erdőn kell keresztülmennie.
—
Csak nem félsz, hogy valaki megtámad?
— kérdezte a
barátja.
—
Attól nem, —
felelte Pipi —,
de attól igen, hogy valakit leütök...
Bródy Sándor nemcsak
regényeiben volt az „élet királya”, az életben is eljátszotta ezt a
szerepet. Szeretett például „arbiter elegantiarum” lenni, és időnként
valóságos kis előadásokat tartott a férfidivatról.
—
Lengyel Menyhértet nem szeretem —
mondta egyszer a szivarja mögül, amikor a bakkasztal mellett ült egy magas
széken.
—
És miért nem?
—
Nem szeretem, mert hosszú magyart hord. Úriember nem hord ilyent.
A társaság egyik tagja, aki ott
állt közvetlenül az író mellett, rámutatott a nagy széken ülő Bródy Sándor
hanyagul lecsüngő nadrágjára, amely alól egy pár fehér textilzsinór lógott
ki árulkodóan.
—
Hát Sándor bácsi mit hord?
Bródy lenézett, és szemrebbenés
nélkül így szólt:
—
Nem az én lábam!
Nemes Marcell —
nevét említettük már —
mindvégig mint gyűjtő és műbarát szerepelt, és bizony váltig tagadta, hogy
kereskedő, pedig nem volt ebben semmi szégyellnivaló. Nagyon hasznos ember
volt, és valóban csodálatos karriert futott be. Eredetileg egyszerű ember,
szénkereskedő volt. Innen indult el, autodidakta módon művelte magát, és
lett belőle királyi tanácsos, magyar nemes, a francia Becsületrend lovagja,
egy csomó magas hazai és külföldi kitüntetés tulajdonosa, és mint Greco
népszerűsítője s egyben gyűjtője, európai hírnevet szerzett magának. Sok
nagy értékű ajándékot adott múzeumainknak. Az a híre járta, hogy inkább
megőrzi a képeket, vagy elajándékozza, ám nem szívesen adja el. Igen könnyű
kézzel bánt a pénzzel —
de azért nem fizetett rá.
Nagyon fájt neki, hogy báró Hatvany Ferenc, aki maga is
festő és bőkezű műgyűjtő volt, nem szerette őt. Egyszer nyíltan megkérdezte
Hatvanyt:
— Mondja, Ferenc,
miért nem szeret maga engem?
A festőművész, akinek apja a Hatvany-Deutsch cég
tulajdonosa, milliomos cukorgyáros volt, így felelt, Nemes mélabús
kérdésére:
— Ha az apám azt
mondaná: „gyűjti” a cukrot, és nem adja el, őt sem szeretném...
Nemes Marcellt a hiúsága néha nevetséges hencegésekbe
sodorta. München mellett, a Starenbergi tó mellett lévő Tutzingban kastélyt
vásárolt, majd gyönyörűen berendezte. Ezenkívül vásárolt Velencében, a
Canale Grandén egy befejezetlen palotát, és Münchenben, a Siegesthor
mellett, egy nagyon szép kétemeletes palotaszerű villát. Erről azt mesélte:
olyan hirtelen elhatározással vásárolta meg, hogy amikor a gondnok
megmutatta a házat, nagy meglepetésére, az udvaron még egy épületet talált,
amely szintén a vételárral járt.
A tutzingi kastélyban volt egy házi kápolna is. Midőn
egyszer több előkelő látogatóval együtt egy pappá szentelt bajor királyi
herceg is megjelent a kastélyban, Nemes nagy leereszkedéssel így szólt a
hercegi papnak:
— Ezennel
kinevezem önt udvari káplánommá!
Szolnokon történt. Pólya Tibor éppen vendégeket várt.
Bement a városba, a csemegésboltba, és bepakoltatott mindenféle finom
süteményt, gyümölcsöt.
Mikor fizetésre került a sor, a gyakran pénzzavarban
leledző Pólya a zsebéhez kapott, megtapogatta, és azt mondta:
— Ejnye, otthon
felejtettem a pénztárcámat! Engedje meg, hogy a 150 koronás számlára átadjam
ezt a középnagyságú képet. Hanem mivel ez nagyobb értéket képvisel, tessék
visszaadni belőle.
A kereskedő erre így felelt:
— Ó, művész úr,
van nekem visszaadni valóm! —
s ezzel kihúzta a fiókot, egy kisebb Pólya-festményt vett elő, és
átnyújtotta.
Ezt nevezték aztán művészkörökben „Pólya valutának”...
Mester Jenő kitűnően utánozta a festő Perlmutter Izsák
sajátos hangját és mozdulatait. Ezzel óriási sikere volt a kávéházi
művésztársaságban. Amikor Perlmutter megtudta, hogy Mester állandóan
utánozza őt, legelső találkozásuk alkalmával így vonta kérdőre:
— Hallom,
szobrász úr, maga állandóan engem utánoz. Holott tidnia kell, én festő
vagyok. Miért nem utánozza inkább Rodint?
Igazán bölcs ember volt Fényes Adolf. Ő mondta például:
— Milyen jó, hogy
vannak tapintatlan emberek. Különben nem lehetne bírni a púposokkal!...
Valaki panaszkodott neki, hogy félreismerik. Fényes így
vigasztalta:
— Egy művésznek
nem árt egy kis félreismerés... —
majd rövid gondolkodás után hozzátette:
— Ha túl sok van
belőle, természetesen, jobb elkerülni...
Pólya egyszer megmutatta Fényesnek egyik legújabb
alkotását, és kérte tekintélyes mesterét, mondana róla őszinte kritikát.
Fényes nézte a képet, majd elkezdte:
— Hát bizony ez
elég gyenge... Nézze, milyen aránytalanul hosszú ez a ház, az emberek
valósággal dülöngélnek, a fák nem a földből nőnek ki, az ég olyan, mint a
víz, s a víz olyan, mint az ég. Egyszóval ez a kép rossz.
Pólya kétségbeesetten fordult Herman Lipóthoz:
— Hallottad,
miket mondott? Neked még sohasem mondott ilyeneket?
— Soha!
— válaszolta
Herman nyugodtan.
— Hogy lehet az?
—
álmélkodott Pólya.
— Mert én sohasem
kérdeztem...
Herman Lipót egy időben Nagy Endrééknél lakott, Szép
Ernővel együtt, a magyar tenger partján. Nagy Endre még vitorlást is
vásárolt egy ottani parasztgazdától, aki első útjukra elkísérte a
társaságot. Egyikük sem értett a vitorlázás művészetéhez, a szelíd Balatonon
azonban könnyen siklott a vízi alkalmatosság. Ámde komor felhők kezdtek
tornyosulni, és a vitorlás nem engedelmeskedett többé Nagy Endrének. Ekkor
odaszólt a mellette ülő volt hajótulajdonosnak:
— No, most
vezessen maga...
Az öreg megsodorta bajszát, és csendesen így válaszolt:
— Nem értek én
ahhoz, kérem alássan, hogyan kell ezzel bánni... Hiszen azért adtam el...
De azért nem történt semmi baj, szerencsésen, bár kissé
átázva partot értek. A villában Szép Ernő örömmel üdvözölte Hermanékat, mert
— mint
mondta —
már kezdett aggódni értük. Azután őszinte meghatódottsággal elbeszélte, hogy
távollétük alatt bekopogtatott a villába egy kéregető öreg színész, akit úgy
megsajnált, hogy odaajándékozta neki
— Herman cipőjét.
— Miért adtad oda
egyetlen pár cipőmet? —
kérdezte Herman Lipót nem túlságosan szelíden.
— Nagyon
megsajnáltam szegényt.
— Akkor miért nem
adtad oda a magadét?
— Annyira már nem
sajnáltam...
Barátai tornacipőt szereztek Herman Lipótnak, és abban
utazott föl Pestre.
A proletárdiktatúra alatt
Tihanyi Lajos, a nagytehetségű, siketnéma festőművész a Művészeti
Direktórium tagja volt. A munkáshatalom bukása után letartóztatták,
csakhamar vizsgálóbíró elé került.
—
Mit csinált maga a diktatúra alatt?
— írta fel az első kérdést egy cédulára a bíró.
Tihanyi félretolta a cédulát,
és a maga sajátos, huhogó, öblögető, nehezen érthető beszédével, élőszóval
felelt:
—
Aaa-gi-táál-taam...
A bíró meghökkent. Hogyan
agitálhatott ez a süketnéma ember? Mindegy... Ha bevallja... Gyorsan felírta
hát a második kérdést:
—
És ezért fizetést vett fel, ugye?
—
Maaa-gaaa is feeel-vetteee —
nyekeregte a festő.
A bíró nem ért rá felírni a
szöveget, annyira sürgősnek találta a választ.
Belekiáltotta Tihanyi arcába:
—
De csak kényszerből!
—
Láát-ni szeee-reeet-nééém ééén aaazt aaa kééét vööörööös-őőrt, aaa-ki
maaagááát aaaz ááállaaam-pééénztááárhoooz ciiipeeelteee
— préselte ki
magából a gúnyos feleletet Tihanyi, és nézte: mozdul-e a ceruza a
vizsgálóbíró kezében.
Ám az több kérdést sem írásban,
sem szóban nem tett fel.
Amikor a náci csapatok
megszállták Magyarországot, számos más művésszel együtt Salamon Bélát is
elfogták, és elhurcolták a Svábhegyre, a magyar Gestapóhoz.
A közkedvelt Béla bácsi egy
kapitány elé került, és először is elkezdődött a személyi adatok felvétele.
—
Neve?
—
Salamon Béla.
—
Foglalkozása?
—
Színész.
—
Kora?
Salamon Béla nagyot sóhajtott.
—
Hatvan leszek —
felelte aztán, és sajátosan kedves félszegséggel, tragikomikus fintorral,
jellegzetes hangsúllyal, szelíden hozzátette:
—
Kapitány úr... Gondolja, hogy leszek...?
A kapitány
— ember volt.
Hazaengedte Béla bácsit.
A vészkorszak idején a Budapest Újlipótváros
zsidó lakosságából sokan színleg fölvették a keresztény vallást: hátha így
mentesülhetnek a kegyetlen üldöztetés alól. Salamon Béla is szerzett
„keresztlevelet”, méghozzá —
hogy teljes legyen a kép —
több keresztény egyháztól is.
Egyszer aztán, egy szép tavaszi
vasárnap (1944-ben is voltak ilyen csendesebb napok), amikor éppen
harangoztak, egyik szomszédja megkérdezte:
—
Béla bácsi, nem tudja véletlenül, melyik templomból hallatszik ide a
harangszó?
—
Azt nem tudom, —
válaszolta —,
de egy biztos, hogy az én templomomban harangoznak...
Majd rövid gondolkodás után
hozzátette:
—
Persze, ha őszinte akarok lenni, meg kell vallanom, hogy igazából egyes
egyedül a Csáky utcai zsinagógában harangoznak nekem...
Ezerkilencszáznegyvennégy
végének nehéz napjaiban kitűnő drámai művészünknek, Básti Lajosnak sikerült
elmenekülnie a büntetőszolgálatból, baráti kapcsolatai és megfelelő személyi
papírok segítségével alkalmazást kapott a Ferencvárosi pályaudvar
széncsúszdáján.
A színművésznek előzetes
megbeszélés szerint Keresztury Dezső biztonságot nyújtó budai lakásán
kellett szénrakodó munkássá alakulnia. Az író professzor és felesége egy két
színű, folt hátán folt zsákszövetnadrágot, egy pompásan szennyesített, sötét
pamutinget, megfelelő zubbonyt, bakancsot készített össze Básti számára.
Kereszturyné ollójával jó lépcsősre nyírta a művész fürtjeit, aztán
rábeszélték: várjon két-három napig, amíg kiveri a borosta, és csak
tökéletes maszkban-jelmezben induljon át a Ferencvárosba.
Néhány nap múlva kialakult a
maszk. A művész és házigazdái ugyan kifogástalannak tartották, mégis úgy
döntöttek: a biztonság kedvéért ki kell próbálni. Keresztury másnap reggelre
magához kérette két antifasiszta katona-diákját, hogy azok segítsék át
Bástit a már erősen őrzött hidak valamelyikén a pesti oldalra, de estére még
meghívta vacsorára Staud Gézát, a jeles dramaturgot és színháztörténészt,
Básti régi barátját, —
egy kis ellenőrző kísérletre.
Keresztury, Kereszturyné és
Staud már hármasban az asztalnál ültek, amikor Básti Lajos, élethű
szeneslegény-jelmezben és maszkban, belépett a szobába és egy kanna
tüzelővel töltötte meg a kályhát. Keresztury egy pillanatra elhallgatott, és
a szenesember felé kacsintva, megbökte Staud Géza könyökét.
—
Te Géza, nekem olyan ismerősnek tetszik ez az ember... - súgta diszkréten.
— Mintha
már láttam volna valahol... Nézd meg már egy kicsit!
Staud is szemügyre vette a
szeme sarkából a szénhordót. Aztán vállat vont:
—
Nem tudom, honnét ismered... Én még sose láttam...
—
Akkor indulhatsz reggel, Lala —
nyugtatta meg Bástit megkönnyebbült nevetéssel Keresztury Dezső. És büszkén
mutatta be Staudnak a „sosem látott” szenesembert...
A magyarországi náci uralom
idején munkatáborból munkatáborba hurcolták nagyszerű énekművészünket:
Székely Mihályt. Hosszú időbe került, míg sikerült „olajra lépnie”, s
Kispesten, egy katolikus lelkész barátjánál kapott menedéket.
A Kékszakállú herceg, Sarastro,
Fülöp király s annyi más remek basszus szerep megtestesítője az idő tájt
Szabó Mihály szolnoki menekült figuráját alakította. Tevékenysége abból
állt, hogy reggelenként kimérte a misebort a jezsuita páternek, aki eljött
érte a plébániára.
—
Dicsértessék az Úr Jézus Krisztus! —
üdvözölte a pátert a jámbor Szabó Mihály.
—
Mindörökké, ámen! —
hangzott szelíden a válasz.
Így ment ez heteken át. Székely
Mihály beleélte magát alakításába —
hiszen az életéért játszott. Azon a januári napon, amikor a szovjet csapatok
elfoglalták Kispestet, már nem volt szüksége az alakoskodásra, mégis: nem
akarta kedvét szegni a kedves páternek. Reggel, amikor bekopogott a
plébániára, szabályosan kimérte számára a misebort. Ám a páter nem nyúlt a
bor után, hanem elmosolyodott.
— Ismerem én a művész urat —
mondta. — Ha személyesen nem is láttam még a színpadon, de tudom, mindig is
tudtam, hogy kicsoda...
Székely Mihályt a hála
forrósága árasztotta el. Lám, lám... nemcsak a plébános, a régi barát, ez az
ismeretlen páter is... Mégis jók az emberek...
— Köszönöm, nagyon szépen
köszönöm, atyám — ragadta meg a derék férfiú kezét. — Sohasem fogom
elfelejteni...
— Szót sem érdemel —
tiltakozott a páter zavartan. — Tudniillik meg kell mondanom, művész úr,
hogy én ugyan pap vagyok, de nem jezsuita. Én vagyok a lajosmizsei
főrabbi...
Tabi lászló mesélte, hogy az ukrajnai
munkaszolgálat poklából egy vödör mentette meg. Amikor már a végveszélyt
érezte, a fronton felkapott egy vödröt, s nekiindult a hátország felé.
Feltűnt ugyan többeknek is, de mindenki látta, hogy vödör van a kezében:
nyilván vízért megy, és továbbengedték.
Alig hagyta el a tűzvonalat, máris
igazoltatta egy járőr.
— Tisztelettel jelentem, vízért megyek —
szólt nyugodtan Tabi. — A századom itt táborozik a fenyvesben.
Így haladt aztán tovább faluról-falura.
Átkelt a „zordon Kárpátokon” is. Az erdőben, vagy egy-egy tanyán húzódott
meg éjszakára, ám egyre közelebb került az otthoni tájhoz. Már Szolnok
közelében járt, amikor egy tiszt állította meg:
— Maga meg hova igyekszik? — ripakodott rá.
— Tisztelettel jelentem, vízért megyek.
A katonatiszt azonban válasz helyett, szó
nélkül hatalmas pofont kent le Tabinak. A vödör ugyanis lyukas volt...
A háború utáni első békeév késő
őszén, a régi Hold utcai kultuszminisztérium művészeti főosztályának
titkárnője, Kádár Irma, belépett Kardos László irodalomtörténész, miniszteri
tanácsos szobájába, és közölte, hogy Feld Mátyás színigazgató keresi.
Feld Mátyás!
Kardos László, aki
világéletében Debrecenben élt, személyesen ugyan nem ismerte a „békebeli”
Pest híres „feldmatyiját”, de sokat hallott a népszerű paródiaíróról, aki az
apjától örökölt Városligeti Színkörben hosszú időn át szórakoztatta
közönségét a fővárosi színpadok mókás pesti zsargonba átköltött
másoderesztéseivel.
— Feld Matyi a régi Városlieget
immár történeti emléke — gondolta magában kissé meghatottan, és előzékenyen
a vendég elé sietett.
Az előszobában magas, rozzant
öregúr állt, aki a kölcsönös bemutatkozás gyors pillanatai után, ott
nyomban, nem várt erővel rohamozta meg Kardost. Olyan hévvel és olyan
szóözönnel, hogy a tanácsos, akit akkortájban a legváltozatosabb kérelmek
már eléggé megedzettek, szóhoz sem tudott jutni.
Feld Matyinak valamilyen
külföldi gyógyszerre volt szüksége, természetesen haladéktalanul és
megfelelő mennyiségben.
- Ha sürgősen meg nem kapom,
tanácsos úr, végem van, elpusztulok! — mondta valóban megrendítő őszintén,
és Kardos László, bár abban a pillanatban még fogalma sem volt, hogyan fogja
a kérést teljesíteni, elhatározta, hogy mindenképpen segít a hetvenedik évét
taposó híres mulattatón.
— Nyugodjék meg, igazgató úr —
csitította a remegő embert —, mindent el fogok követni, és remélem, nem
eredménytelenül. Megszerezzük Önnek az orvosságot, a lehető legrövidebb idő
alatt.
— Tanácsos úr! Tanácsos úr! —
hangzott most a felcsukló kiáltás, majd a következő pillanatban Feld Mátyás
két karját Kardos nyaka köré csapta, és feltarthatatlan könnyáradattal
zokogott a keblén.
Ez az a pillanat, amikor egy
ügyes titkárnő közbelép. Kádár Irma ügyes titkárnő volt, tudta, mi a regula.
Diszkréten odahajolt a Feld Matyi ölelésében ernyedő Kardoshoz, és közölte:
— Tanácsos úr, az államtitkár
úr sürgősen kéreti.
Feld Mátyás hosszú karjai
lehanyatlottak. Míg Kardos udvariasan mentegetőzve visszavonult, könnyekkel
a szemében, mély hittel kiáltotta utána:
— Tudtam én, tanácsos úr...
Tudtam, hogy kihez kell fordulnom... — Köszönöm!
Aztán, mikor kettesben maradtak
a titkárnővel, rendbe tette dúlt vonásait, diszk éten az ajtó mögött eltűnő
tanácsos után mutatott, és jellegzetes „feldmatyis” hangsúllyal,
elnyújtottan és gyanakodva megkérdezte:
— És mondja, fiam, van ennek a
firkásznak itt valami szava?
Valamikor a századforduló előtt
volt a Zerge utcai reáliskolának egy szabadkézi rajzban kiváló, készséges
diákja: Germanus Gyula. A fiatal Germanus, aki azonos nagynevű későbbi
nyelvésztudósunkkal, kiválósága gyors és avatott rajztudásában nyilvánult
meg, készsége pedig abban, hogy a szabadkézi rajz művelésében gyengébb
osztálytársainak gyakran és szívesen segített.
Másfél évtizeddel később,
1911-ben tartották első kiállításukat Budapesten a posztimpresszionista,
modern piktorok: a Nyolcak. A képzőművészetet kedvelő, még ifjú Germanus
Gyula elment a vernisszázsra.
A kapuban rég nem látott Zerge
utcai osztálytársába, Orbán Dezsőbe ütközött.
— Szervusz, Dezső! — köszönt rá
nagy örömmel. — Hát téged mi szél hozott erre? Csak nem a kiállításra
jöttél?
— Pedig bizony, arra jöttem én
— felelte Orbán, és szeretettel szorongatta a régi barát kezét. Germanusnak
hirtelen eszébe jutott, hogy annak idején, a reálban mindig ő készítette
Orbánnak a szabadkézi rajzokat.
— Nem is tudtam, Dezső, hogy
téged a piktúra érdekel. Az iskolában egy vonást se tudtál rajzolni.
— Rajzolni ma sem tudok, —
vallotta meg Orbán —, festeni viszont valamelyest megtanultam.
Aztán Germanus hitetlenkedő
arcát látva, hozzátette:
— Ugyanis nem mint néző jöttem
ide, hanem mint kiállító. A Nyolcak festőcsoportjának tagja vagyok.
Egy pesti magyar, valamikor a
két világháború között, kocsmát nyitott a Montmarte környékén, és rendkívül
előnyös megállapodást ajánlott fel Diener-Dénes Rudolfnak, a Párizsban élő
kiváló festőnek.
— Nézze, Dienerkém, — javasolta
—, én pompásan főzök, maga gyönyörűen fest. Én leszek a patron, maga lesz az
üzletvezető, ami annyit jelent, hogy a képeivel teleaggatja a falakat, nálam
kosztol és verbuválja a közönséget. A koszton kívül adok magának rendes havi
fizetést is.
A festő ráállt az alkura,
kiakasztotta a képeit, szorgalmasan invitálta a magyar kocsmába Párizsban
tartózkodó és Párizsba érkező honfitársait, és szabályos leette szerződéses
ebédjét és vacsoráját. Fizetését is megkapta néhány hónapon át, de közben a
vendéglő meglepő gyorsan fellendült, és a patron úgy látta, hogy az
"üzletvezető" toborzó tevékenységére nincs többé szüksége. Miután fele-fele
alapon egyezséget kötött a lelkiismeretével, egy szép elsejei napon odaállt
a művész elé:
— Kedves Dienerkém, hála annak a magasságbeli
Jóistennek, megy már az üzlet magától is... Reklámra nincs szükség,
szolgálataira nem reflektálok, és ezért a mai naptól kezdve havi fizetésének
folyósítását megszüntetem. Az ellen viszont nincs kifogásom, hogy a képei
tovább is itt lógjanak a falon, és az ebédjét-vacsoráját továbbra is
díjtalanul fogyaszthatja...
Diener-Dénes lángvörös lett. Felugrott az
asztaltól, leakasztotta a képeit, hóna alá csapta valamennyit, és erélyesen
közölte:
— Volt szerencsém. Ha nem fizet, végeztünk.
Ingyen én nem eszem magánál...
Az 1945-l946-os zavaros,
keserves időkben képzőművészek között nagy izgalmat keltett az a több felől
érkező hír, hogy a különböző külföldi katonai és polgári szervek tagjai
képeket vásárolnak... A képvásárlástól elszoktatott festők körében álomszerű
dollárösszegek keringtek, a képárak legendája messze felülmúlta a szerény
valóságot.
Negyvenhat nyarán egy ifjú
festő lelkendezve rohant be a Fészek helyreállított kerthelyiségébe.
Kifulladtan ült le az egyik piktorasztalhoz, pontosan Herman Lipót mellé, és
boldogan mesélte:
Képzeld, Lipi bátyám, valaki
felhozott a műterembe egy amerikait. A stafelájon ott állt az új vásznam,
ránézett, felkiáltott: „Ez kell nekem!” Már húzta is elő a tárcáját, tele
dollárral, és kiszámolt elém... na, mit gondolsz, Lipi bátyám, mennyit
számolt ki...?
— A tizedét — feleli szelíden
Herman Lipót.
— Minek a tizedét? — kérdi
megütődve a fiatal festő.
— Annak a tizedét, amit mondani
akartál....
A sommásan formalistának
nevezett irányzatokat képviselő Európai Iskola és a sok tekintetben gyakorta
mereven, túl kategorikusan értelmezett szocialista realizmus „őrségváltása”
idején, 1948-1949 körül a szentendrei művésztelepen is nagy viták folytak a
piktorok között. Egy ilyen vitában éppen Czóbel Béláról, a Párizsban is
kivételes sikereket aratott, kiváló mesterről esett szó, és Schubert Ernő,
az Iparművészeti Főiskola későbbi főigazgatója, aki egyébként az absztrakt
művészet tájairól jutott el a szocialista realizmushoz, hevesen, és talán
nem is eléggé meggondoltan odavetette:
— Ugyan, Czóbel... Mit akartok
vele...? Dekadens párizsi... érdektelen... Az ilyen festőkön túllépett az
idő!
A többiek megpróbálkoztak
egy-két ellenvetéssel, aztán sorra elhallgattak. Subi-Schubert Ernő — elvi
szilárdságán semmi érvelés nem tudott rést ütni.
Diener-Dénes
Rudolf, aki abban az időben szintén Szentendrén dolgozott, a befulladt vita
után elmélázva sétált Fónyi Gézával a virágba borult utcákon. Egyszer csak
megállt, végigpillantott egy napfényben rezgő színpompás tájrészleten, és
felsóhajtott:
— Látod, Géza,
ilyet szeretnék én festeni, ilyen tündöklő, ilyen rezzenő, sugaras
szépséget...
Fónyi elhúzta a
száját:
— Nem hallottad,
mit mondott Subi...? — jegyezte meg kissé csípősen.
Diener-Dénes
bólogatott:
— Hallottam,
hogyne hallottam volna. Azért mégis... Csak úgy vasárnap... — magamnak...
Békeffy István, a már jó nevű, de még fiatal színpadi és
filmíró, valamikor a harmincas évek közepe táján, pénz nélkül sétált a
Belvárosban. Vannak az életben ilyen napok. Amint kissé bánatosan bandukolt
a Váci utcán, találkozott az ugyancsak jó nevű, de már nem egészen fiatal
próza-, dráma- és hírlapíróval: Lakatos Lászlóval. Barátságosan köszöntötték
egymást.
— Mi van? — kérdezte Lakatos László.
— Semmi nincs — felelte Békeffy. — Főleg pénz nincs.
— Az nekem sincs — nyugtatta meg a fiatalabbat az idősebb
kolléga. Kis szünet. Aztán Lakatos László gondolt egyet, és karon kapta
Békeffyt:
— Na, jöjjön!
Meg sem állt vele a Marton Sándor színpadi ügynökség
Bécsi utcai irodájáig. Lépcsőn fel, ajtón be, egyenesen a főnökhöz, aki
készséggel foga a két színpadi szerzőt.
— Parancsoljanak helyet foglalni.
— Hát kérem, — kezdte meggyőző lendülettel Lakatos —, van
nekünk egy kitűnő vígjáték ötletünk. Együtt találtuk ki, együtt is írnánk
meg. Gondolom, nem rossz összeállítás: Békeffy-Lakatos...
— Nagyon rokonszenves — bólogat Marton Sándor, és szemmel
látható érdeklődéssel várja a folytatást. Békeffy, aki eddig a cipője orrát
vizsgálta, odasandított Lakatos Lászlóra. Lakatos zavartalanul és teljes
biztonsággal pillantott vissza.
— Ha a társszerzőnek nincs ellene kifogása, röviden
elmondom a darab meséjét. Ámbár, ha akarja, ő is elmondhatja...
Békeffy nem akarta, dehogy akarta. Előzékenyen átadta a
szót „társszerzőjének”. Lakatos pillanatig sem késlekedett:
— Darabunk vígjáték, — kezdte könnyedén —, témája a
szerelem, főszereplői a férj, a feleség, a harmadik, a negyedik és az
ötödik. A konfliktus abból keletkezik, hogy a férj, illetve a feleség...
Békeffy kábultan hallgatta a szóáramlást. Titokban azon
tűnődött, hogy vajon Lakatosnak valami korábbi témája ez, esetleg most
jutott eszébe az utcán vagy a lépcsőházban, vagy mikor leült a Martonék
karosszékébe. Hirtelen úgy érezte , mintha már hallotta volna a történetet.
Talán egy ismert darab tartalma, egy korábban megjelent Lakatos novella...?
Egy biztos: neki semmi köze a sztorihoz.
Marton doktornak
mindenesetre tetszett a frissen, szellemesen, pergőn előadott tartalmi
kivonat. A happy end után Lakatos könnyed gesztussal Békeffyre mutatott, és
kijelentette:
— Úgy döntöttünk,
hogy nekiülünk, és egy-kettőre meg is csináljuk. Hiszen körvonalaiban,
szerkezetében tulajdonképpen készen van. A jövő hónap végére vagy legkésőbb
két hónap múlva le is tesszük az asztalra.
Békeffy
hipnotizáltan bólint ott. Aztán látta, hogy Marton Sándor bekéreti a
titkárnőjét, utasítást ad, majd pillanatok múlva odanyújtja a két
„társszerzőnek” a szerződési blankettát. Lakatos könnyedén alákanyarította a
nevét, és továbbadta a papírt Békeffynek.
Közben Marton két
csekket irt alá, és a két író elé tette:
— Előlegnek
ezer-ezer, — mondta mosolyogva —, de remélem, lesz ebből ennek a sokszorosa
is.
— Remélem — mondta
hanyagul Lakatos, zsebre dugta a maga csekkjét, és búcsúzni kezdett. Békeffy
nem is tudta, hogy került el a Zserbó elé a Vörösmarty térre.
A cukrászdánál
Lakatos kezet fogott vele, és indult befelé.
— Mikor
találkozunk? — kérdezte Békeffy „társszerzőjétől”, természetesnek tartván,
hogy most már tényleg neki kell fogni a darabnak.
Lakatos azonban
széttárta két karját, egyiket függőlegesen, másikat vízszintesen, mint mikor
az óra hármat mutat. És ebben az értetlen, csodálkozó pózban, de egyébként a
legtermészetesebb hangon adta vissza a kérdést:
— Minek?
— Irogatok...de
nem írok! — ez volt a szavajárása Lakatos Lászlónak, aki kiterjedt
publicisztikai tevékenysége mellett briliáns elbeszélésekkel, regényekkel,
színdarabokkal szerepelt az újságokban, a könyvpiacon, a színpadon,
rengeteget angolból, németből, franciából — s azok közé a tollforgatók közé
tartozott, akik hihetetlen munkatempójuk és elképesztő munkabírásuk mellett
titokban mindig készültek a Nagy Életműre.
A hazai fasizmus
emigrációba kényszerítette Lakatos Lászlót, és a Franciaországot elözönlő
német csapatok elől menekülve, 1944-ben, Nizzában halt meg. A háború
küszöbén a párizsi Café de la Paix-ben találkozott vele utoljára régi
barátja, Stób Zoltán, pesti színházi újságíró.
— Most nincs
politikai, nincs tárca, nincs fordítás, nincs kasszadarab, nincs társszerző,
nincs négerkedés — áradozott Lakatos. — Nyugodt vagyok, nem sietek, van egy
kis pénzem, s egy Lakatos László nevű törekvő fiatal író mecénása vagyok.
Azt hiszem, az illető tehetséges ember, élete fő művére készül, s ha békén
hagyják, meg is fogja írni...
Itt tartott,
amikor odalépett hozzájuk az egyik, ugyancsak Párizsban élő magyar színpadi
kiadó. Köszönt, s leült Lakatos mellé.
— Lacikám! — tette
a vállára a kezét. — Darab kellene, de sürgősen. Valami jó erős, csípős
vígjáték... Van?
— Attól függ —
húzta el a száját Lakatos László. A színházi ügynök minden további kérdezés
nélkül leszámolta az előleget, s mielőtt távozott, csak azt kérdezte:
— Mikor?
— Jövő héten —
felelte az író, aztán hosszan elmerengett.
— Íme, — fordult
bánatosan Stóbhoz —, mindig közbejön valami. Soha nem lehet írni...
Radnai György, szokása szerint,
a színházba bejövet betért a színészbüfébe, hogy öltözködés előtt
lehörpintsen egy csésze kávét. Ahogy éppen kávéját kavargatta, megütötte a
fülét az operaházi szenvedélyes fővadász, Székely Mihály köré csoportosult
énekes-puskások beszélgetése.
Az egyik éppen azt mesélte,
hogy a prózai színész fővadász, Rózsahegyi Kálmán legutóbb elképesztő
mennyiségű nyulat és egyéb vadat ejtett el.
— Ki mondta? — kérdezte
ingerülten Székely Mihály.
— Ő maga, Kálmán bácsi —
hangzott a válasz.
A nagy basszista felcsattant.
— Ugyan, a vén dicsekvő,
összevissza hazudik, mint minden vadász.
Radnai, aki fokozódó
figyelemmel hallgatta a beszélgetést, most szelíden odaszólt Székelynek:
— Mihály, ha nem tévedek, te is
vadász vagy...
Kis csönd. Székely mérlegelt,
aztán kivágta:
— Hát aztán! Azt hiszed, én nem
lódítottam soha...?
Weiner Leó, a Zeneakadémia
tanára, a kitűnő komponista, a húszas évek végén egy közismerten gyenge
tehetségű növendéknek feltűnően jó jegyet adott.
Az elismert képességű, s így
bizonyos bennfentességre is számot tartó tanítványok morogtak. Egy alkalmas
pillanatban meg is kérdezték Weinertől, miért ez az enyhe elbírálás, ez a
túlzott elnézés.
A professzor csitítva emelte
fel kezét, és szelíden érvelt:
— Nézzék, kérem, meg kell
érteniük, hogy miért nem adtam az illetőnek rossz jegyet. Olyan elkeserítően
tehetségtelen szegény... Még rossz jeggyel is búsítsam...?
Vendrei Ferenc, a „tata”, a
régi Vígszínház kedvelt, hófehér üstökű apaszínésze, hajlott korában
felkereste dr. Germán Tibor orr -, fül-, gégegyógyász professzort, Bajor
Gizi férjét.
— Tibor fiam, — panaszkodott az
öregúr —, az utóbbi időben gyakran zúg a jobb fülem. Meg hasogat. Nem is
hallok jól vele.
Germán professzor megvizsgálta
a „tatát”, aztán megkérdezte:
— Hány éves vagy, Feri bátyám?
— Nyolcvan.
— Nézd, Feri bátyám, —
nyugtatta meg betegét a professzor —, semmi komoly bajod nincsen. Egy kis
fülzúgás, hasogatás, hallási nehézség - ez már a korral jár.
— Ugyan, ugyan, hogy mondhatsz
ilyet! — rázta fehér üstökét Vendrei. — A bal fülem nem zúg, nem fáj, nem
süket, pedig — ha nem tévedek — az is pontosan nyolcvan esztendős...
Salamon Béla — ezt most már nem
lehet többé jóvátenni — keveset játszott filmen.
Ezért lepődött meg a rendező,
Keleti Márton, amikor 1951-ben, a Civil a pályán című film felvételei
közben Béla bácsi, aki ezúttal szerepet kapott a produkcióban,
elkeseredetten panaszkodni kezdett:
— Nem bírom tovább... Egyik
filmből ki, a másikba be! Őrjítő strapa.
—
Hogyhogy, Béla bácsi? — kérdezte
Keleti Márton, és azon törte a fejét, hogy mikor is „stra
—
pálták” legutóbb filmezéssel
Salamon Bélát.
— Hogyhogy, hogyhogy? — adta
vissza a szót méltatlankodva Salamon. - Ahogy mondom. A Havi 200 fixből
ki, a Civil a pályán-ba be! Alig tud az ember közte tizenöt évet
pihenni...
Mivelhogy a Havi 200 fixet,
amiben Salamon előzőleg játszott, a harmincas évek derekán forgatták.
Amikor Bán Frigyes harmadik
Kossuth-díját kapta, a gratulánsok között jelentkezett Salamon Béla is.
— Fricikém, — írta a rendezőnek
—, mit képzelsz te, nekem semmi egyéb dolgom sincsen, minthogy folyton neked
gratuláljak...?
Bán Frigyes a jövőt illetően
megnyugtatta Salamont:
— Béla bácsi, — válaszolta
levélben —, ne csinálj magadnak gondot. Az idei Kossuth-díjam most már jövő
évre is érvényes, sőt meggyőződésem szerint, végig a következőkre,
holtomiglan. Szeretettel: Frici.
Egy év múlva, újabb Kossuth-díj
osztás után, Salamon Béla
gondterhelt arccal járkált a városban. Szomorúan mesélte:
— Találkoztam Bán Fricivel.
Nagyon le van törve. Kezdenek neki nem adni Kossuth-díjat.
Hatvany Lajos a felszabadulás
után hosszú ideig alig publikált valamit. Szaporodó anyagi gondjai
rákényszerítették, hogy megmaradt irodalmi kincsei közül Ady Endre hozzá
intézett leveleit eladja a Magyar Tudományos Akadémia kézirattárának. Merő
anyagi kategóriában számolva: Hatvany Lajos nem olcsón jutott ezekhez a
levelekhez. Irodalomtörténeti tény, hogy Ady költői kibontakozását,
érdeklődését nemcsak szóval, tettel, tollal támogatta, hanem jelentős
pénzösszeggel is segítette.
Ez az előzménye annak a
tragikus megjegyzésnek, amit Hatvany Lajos egy ifjú barátja 1948 körül
jegyzett fel az idős író, irodalomtörténész és hajdani mecénás asztalánál.
A fiatal író ebédre volt
hivatalos Hatvany Lajoshoz. Mikor a háziasszony, Somogyi Lolli, behozta a
párolgó levesestálat, a vendéglátó markáns arcán furcsa fintor villant meg.
— Most azt fogom mondani, —
idézte önmagát —, amit mostanában mondani szoktam, ha Lolli kitálalja a
levesünket. Ady törleszt.
Szép Ernő a negyvenes évek
végén, az ötvenes évek elején még ellátogatott néha a romjaiból újjáépített
Fészek Klub kerthelyiségébe.
A költő nem sokkal volt még túl
a hatvanon, de fekete pápaszemével, hajlott tartásával, riadtságával megtört
aggastyán látszatát keltette. Az üldöztetés, az éhezés, a pince rendkívül
megviselte érzékeny alkatát, felemésztette alkotó erejét.
Közvetlenül a felszabadulás
után apróhirdetést tett fel az újságokban, a következő szöveggel:
— Szép Ernő költő értesíti
barátait és ismerőseit, hogy él...
Később azonban, a polgári
társadalom ”maradványainak” és értékeinek felszámolása idején egyre komorabb
lett. A végzetes változást maga is érezte. Ha leült a farácsos boxok
egyikében, valamelyik asztalnál, s az ismerős társaságban új, ismeretlen
arcot talált, rezignált öniróniával így mutatkozott be:
— Szép Ernő voltam...
A régi és az új irodalom
képviselőinek furcsa összezördülése zajlott le a század elején, egy köznap
délelőtt, a hajdan híres képes hetilap, a Vasárnapi Újság
szerkesztőségében.
Az ifjú Nagy Endre, író,
publicista, a későbbi nevezetes konferanszié, a kor élő újságja, Ady Endre
baráti címzésével: „a magyar parlament” — nagyon pénztelen helyzetében
előlegért baktatott fel a Vasárnapi Újsághoz. Az akció nem maradt
eredménytelen. Nagy Endre érvei — fiatal házas volt, a felesége kisbabát
várt — megindították a szigorú kiadóhivatali igazgató Gárdos úr szívét, és
két perc alatt kiállította, aláírta a jelentős summáról: száz koronáról
szóló utalványt.
A harmadik percben azonban egy
alacsony, nyírott fehér szakállú öreguracska lépett a szobába. Nagy Endre
rögtön megismerte: a kérlelhetetlen kritikus, az irodalmi etika szigorú őre:
Gyulai Pál volt, a Vasárnapi Újság kiadójának, a Franklin Társulat
igazgatóságának tagja. „Harcos Gyulai Pál”, ahogy Ady nem sokkal később
búcsúztató versében nevezte, inkább csak tiszteletbeli igazgatónak
számított, de ha már belátogatott a Vasárnapi Újsághoz, megkérdezte,
miért kapja fiatal írótársa a szép összegről szóló utalványt.
— Előlegbe — mondta Gárdos, ám
a „vitéz kis úr, Gyulai Pál úr” paprikapiros lett a hirtelen indulattól.
— Előleg? — kiáltotta
felháborodottan, és igazgatói hatalmánál fogva azonmód letiltotta a
kiutalást. — Nincs előleg! Tessék dolgozni! — mutatott Nagy Endrére, akinek
ebben a pillanatban minden vér az agyába szaladt.
A gyors öröm és a hirtelen
csapás váltakozása olyan viharos volt, hogy a fiatal író — mai szóval élve:
„kiborult”.
— Oktondi vénember, — ordított
rá kétségbeesetten Gyulai Pálra —, mit üti bele az orrát a más dolgába!
Tönkreteszi az életemet. Szégyellje magát!
Koppanás hallatszott. Gyulai
Pál kiejtette szájából a csibukot. Utána percnyi csend. Aztán az öregúr
lehajolt a pipájáért, felvette, körülményesen megtörölte, és csendesen
odaszólt Gárdos igazgatónak:
— Utalja mégiscsak ki azt a
száz koronát, Gárdos...
Néhány nap múlva pedig, amikor
Nagy Endre kézirattal jelent meg a Vasárnapi Újságnál, Gárdos
igazgató félrehívta.
— Tudja, mit mondott magáról az
igazgató úr? — súgta a fülébe. — Azt mondta, hogy régen találkozott ilyen
nyílt modorú, rokonszenves fiatalemberrel, mint maga...
Szakasits Árpád, köztársasági
elnöksége alatt, 1948-ban, fogadást adott az elnöki palotában a magyar írók
tiszteletére. Négyszáz író nyüzsgött a vörös bársony szőnyeggel borított,
hatalmas teremben, volt bőven hideg falat, édesség, kávé, ital, és a
politikai vezetők jó ideig fesztelenül eldiskuráltak irodalmunk
képviselőivel.
Egyes asztaloknál élénk
eszmecsere alakult ki, Karinthy Ferenc olyan heves vitába keveredett Zelk
Zoltánnal, hogy egy hirtelen gesztussal leütötte az asztalról vörösboros
poharát. A bor kiloccsant, pillanatok a1att hatalmas, sötét folt jelent meg
a bársonyszőnyegen, s ez egyszerre megbénította Karinthy vitatkozó kedvét.
Nem tudta többé levenni szemét a szép szőnyeget elcsúfító foltról, és szíven
ütötte Zelk kritikája:
— Nem vagy szobatiszta, Cini.
A kellemetlen rész másnap
következett.
Reggel megszólalt Karinthyék
telefonja, és az elnöki palota gondnoki hivatala jelentkezett.
— Karinthy Ferenc elvtárs?
— Igen kérem. Tessék? Mivel
lehetek szolgálatukra?
— Karinthy elvtárs, Ön tegnap
fogadáson volt az elnöki palotában, és eltört két metszett kristály
borospoharat.
Karinthy elvörösödött.
— Egyet törtem el. Egy poharat.
Nagyon restellem.
— Bocsánat, — szólt
határozottan a gondnoki hang —, kettőt. Két kristálypoharat méltóztatott
eltörni.
— Kérem, — válaszolta a
delikvens —, semmi okom nem volna rá, hogy tagadjam, de tény: egy poharat
ütöttem le, véletlenül a könyökömmel. Azaz egy tört el. Lekötelezne, ha
elhinné.
Ám a gondnok szilárd férfiú
volt.
— Az elnöki palotában csupa
abszolút megbízható felszolgáló dolgozik. Nekem két pohár törését
jelentették. Így bármennyire szívesen hinnék is Karinthy elvtársnak,
kénytelen vagyok a nekem hivatalosan bejelentett két eltört kristálypohár
árának szíves megtérítését kérni.
Ez már több volt a soknál.
Karinthy lenyelte mérgét, és le akarta zárni a szóváltást:
— Rendben van, kérem. Mennyi a
két kristálypohár ára?
— Összesen tíz forint.
Az író meghökkent:
— Ilyen olcsó?
— Üveghét van! — felelte a
komor hang a drót túloldalán, és Karinthy koponyájában ekkor esett le a
húszfilléres.
— Zoltán, — bömbölte, Zelk
hangját végre felismerve —, Zoltán, ezt megkeserülöd!
Új film pergett a
Hunnia-filmgyár házi vetítőjében a negyvenes évek vége felé. A szűk körű
próbavetítésen a film alkotóin kívül jelen voltak az államosított
filmgyártás és a népművelés legfelsőbb vezetői is.
Mikor világos lett a vetítőben,
Révai József népművelési miniszter odament Bán Frigyeshez, a film
rendezőjéhez, és bizonyos részeket élesen kifogásolt. Bán hümmögött egy
darabig, aztán őszintén elismerte, hogy a miniszter kifogását jogosnak
tartja, és maga sem ért egyet a szóban forgó részletekkel. Sajnos, a
filmipar egyik jelenlevő vezetőjének erőltetésére, utasítására kellett ezt a
pár száz métert így csinálnia.
— Ilyesmire ne hivatkozzék
nekem, Bán elvtárs — felelte ingerülten Révai. Ha valamivel nem ért egyet,
ne csinálja. És ha erőltetik, vitatkozzék. Igen, vitatkozzék, vitatkozzék,
még velem is vitatkozzék.
Amolyan kis hangos mosoly
szakadt ki a rendezőből.
— Mit nevet? — húzta össze
szemét a miniszter.
— Csak azon mosolygok, Révai
elvtárs, — hangzott a válasz —, hogy mi van akkor, ha én önnel vitatkozom...
Révai széttárta karjait:
— Semmi. Maga vitatkozik... és
én meggyőzöm.
Kiss József zsebkendője:
Koszorús költőnkről, Kiss
Józsefről van szó, akinek a verseit derűre-borúra „lopták”. Vagyis
lenyomtatták az irodalmi kalózok, akár megengedte, akár nem. Végre
megsokallta.
— Ejnye, hát miért nem lopnak
inkább a cipésztől cipőt, a szabótól nadrágot. Hát csak az író és a költő
műve olyan, mint a Csáky szalmája? Ezentúl a legelsőt bepörlöm.
A legelső pedig a Telefon
Hírmondó volt. Hírneves költőnk ugyanis egy új balladáját olvasta föl a
Petőfi Társaságban. Valaki „legyorsírta” és a Telefon Hírmondó még
aznap kedveskedett hallgatóinak a balladával. Persze, abban a jó hiszemben,
hogy lenyomtatni ugyan nem szabad a verset, de csak úgy elmondani igenis
szabad. Hiszen a törvény ezt világosan nem tiltja.
Pör lett a dologból. A jogászok
szinte bugyborékoltak örömükben és a zavaros szerzőjogi törvényben. Fogyott
a papiros és a stempli. Az első bíróságot az győzte meg, aki azt mondta,
hogy a törvény nem tiltja a „elmondást”, csak a sokszorosítást. A költő
tehát itt elvesztette a pört. Csakhogy föllebbezett.
A felső bíróságnál is
vakargatták a bírák a fülük tövét. Akkor, amikor a törvény készült, híre sem
volt még a Telefon Hírmondónak. Világos, hogy a törvényhozó nem
gondolt erre az esetre. A jogászok már olyan vékonyra húzták-sodorgatták a
kérdést, mint a legfinomabb selyemcérna.
A költő végre megsokallta a sok
jogi művészetet, és felfortyant a felsőbb bíróság elnöke előtt:
— Már kérem alássan, nem vagyok
jogász, de azt tudom, hogy ezt nem szabad. Igaz, hogy nem lopták el a
versemet; igaz, hogy nem nyomtatták le: de azért még sem szabad. Mit szólna
például az elnök úr, ha tiszta zsebkendő van a zsebében, és az utcán menve
egy úr kivenné a zsebkendőt a zsebéből, belefújná az orrát és megint
visszatenné. Hiszen ez sem lopás. De hát szabad ezt tenni?!
A jogtudósok mosolyogtak, és a
per sorsa eldőlt. A költő megtalálta a maga igazságát.
Azt azonban már megint a
jogászok találják ki, hogy e nélkül az ötlet nélkül megkerült volna-e az
igazság?
Törzs Jenő egy nyári operettre
szerződést kötött Sebestyén Gézával, a Budai Színkör igazgatójával. Amikor a
fellépti díjra került a sor, Törzs Jenő így fejezte be a tárgyalást:
— A fellépti díj összegét
teljesen rád bízom...
Mire Sebestyén hirtelen
közbevágott:
— Annyit nem adok!
A beteg Boross Géza helyett
egy-két előadáson egy fiatal színész játszott. Egy héttel utóbb a
fiatalember arra kérte Sebestyén Dezsőt, a Vidám Színpad vezetőjét, hogy
aznap este ismét eljátszhassa Boross szerepét, mert a nézőtéren rokonai
lesznek.
— Sajnos nem tehetem, —
válaszolta Sebestyén —, mert ma este az én rokonaim is itt lesznek...
Rott Sándor, az egykor igen népszerű „kis
Rott” színművész emlékirataiban olvassuk a következő történetet:
A kommün alatt elveszítettük
pénzünket, színházunkat. Lementünk családommal Siófokra, ahol egy nyaralónk
volt. Harmadnap beállított hozzánk három ember. Egy katonazubbonyos, egy
parasztruhás és egy munkáskülsejű férfi.
A katonazubbonyos, hosszan
elnyújtva az o-betűt, megkérdezte:
—
Maga a Róth elvtárs?
—
Rott vagyok —
válaszoltam.
—
És az elvtársé a villa?
—
Igen.
—
Akkor elrekviráljuk —
hangzott az ítélet.
—
De kérem, én magam is munkás vagyok, kultúrmunkás.
—
Nagyon sajnáljuk —
mondta a parasztruhás.
A munkáskülsejű hozzátette:
—
Akkor is elrekviráljuk.
—
Hát nem tudják, hogy én ki vagyok?
—
Nem.
—
Én vagyok Rott Sándor, a „kis Rott”.
A munkás ettől zavarba jött, és
azt mondta:
—
Ja, maga a kis Róth, na akkor nem bántjuk. Isten vele.
Így maradhattunk még a kommün
alatt is a villánkban.
A kis Rott édesapja szegény ember volt, mégis
ha volt egy kis pénze, azt régiségekre költötte. Ez volt az egyetlen
szenvedélye.
Egyszer egy régimódi, ócska órával tért haza
beszerző körútjáról. A kis Sándor (annak idején Sándinak szólították)
érdeklődéssel nézegette a régi zsebóra egyébként nem működő, enyhén rozsdás
szerkezetét:
—
Édesapám, miért költötte erre a vacakra a pénzét?
—
Vedd tudomásul, Sándi, —
szólalt meg a nagy „gyűjtő” —,
ez az óra egy nagy ritkaság. Ez volt a nagy középkori zsidó filozófus,
Maimonides zsebórája.
—
Maimonides órája, —
csodálkozott a fiú —,
hiszen Maimonides korában még nem is volt óra...
—
Éppen azért olyan értékes ez az óra
— vágta vissza szakértő módon az édesapa.
2. Tudósok
Az 1920-as években a
fehérterrorista bajtársi egyesületek a szemeszter kezdetén fajvédő
tüntetéseket rendeztek az egyetemeken. Kitűnő alkalom volt ez arra, hogy
húsz-harminc fokosos, ólmos botos „ébredő” megmutassa bátorságát egy-két
magányos diákkal vagy diáklánnyal szemben. És az sem volt mellékes, hogy a
zavargások ideje alatt —
ami a Horthy-hatóságok barátságos elnézésével sokszor hetekig eltartott
— az
egyetemi tevékenységet fütykössel folytató fajvédők mentesültek az
óralátogatás, a tanulás terhes kötelességétől.
Ilyen huligán csoport rontott
be egyik őszi délelőtt Fejér Lipót professzor, már akkor világhírű
matematikus órájára a pesti egyetemen. Vezérük felrántotta az ajtót,
megforgatta a fokosát, és beordított a terembe:
—
Van itt zsidó?
Fejér professzor éppen egy
képletet vezetett le a táblán. Az üvöltésre megfordult, előrelépett a
katedra széléig. Végignézett az ajtón betóduló huligán-bandán, és nyugodt
hangon közölte:
—
Jelen!
Ballagi Mór a híres szórakozott
professzorok közé tartozott. Több efféle történetet mesélnek róla. Az egyik
így hangzik:
Egyszer Török Pál református
püspök ebédet adott, amelyre Ballagi is hivatalos volt. A vendéglátó háznál
alig lehetett szavát venni. Mélyen elgondolkozva meredt maga elé. Már
asztalhoz ültek, és javában kanalazták a levest, amikor felrezzent
gondolataiból, és megszólalt:
—
Szíves elnézésükért esedezem, uraim, de a feleségem beteg, és az új
szakácsnénk nem jól főz, azért ilyen gyalázatosan rossz a leves...
Vámbery Ármin egyszer a becsi
orientalista kongresszuson együtt volt Goldziher Ignáccal.
Egy alkalommal landaueren
(négyüléses zárt hintón) mentek valahová, s mikor kiszálltak a hintóból,
Goldziher a pénztárcája után nyúlt, de Vámbery leintette:
—
Hagyja csak, öcsém! Majd kifizetem én.
A landauernek mind a négy
ülését meg kellett fizetni ötven krajcárjával, ha csak ketten ültek is
benne. Vámbery ezt nem tudta, és csak egy forintot adott a kocsisnak. Ez
megvetően mondta:
—
Glaubn's, Sie san in Asien? (Azt hiszi, hogy Ázsiában van?)
Vámbéry meglepődve ragadta meg
Goldziher karját, és azt mondta:
—
Rám ismert !
És örömében még egy forintot
nyomott a markába a kocsisnak.
Egyszer társaságban Vámbéry
azzal dicsekedett, hogy a világon nem volt még ember, akiről az újságok
annyit írtak volna, mint őróla.
Beöthy Zsolt erre kaján
mosollyal azt mondta:
—
Nono, Vámbéry bácsi, hát I. Napóleon?
Vámbéry egy pillanatra magába
szállt, és némi engedménnyel így felelt:
—
Hát igen, lehet, hogy I. Napóleonról többet írtak, mint énrólam; de más
aztán nincs!
—
Hát Bismarck? —
kérdezte megint Beöthy.
( Nem, nem, nem!
— tiltakozott
Vámbéry. —
Bismarckról csak nem írtak annyit, mint énrólam!
Vámbéry fia, Rusztem
— a későbbi neves
bűntető jogász és szociológus —
az úgynevezett Mintagimnáziumba járt. Tanárai nemigen voltak vele
megelégedve, mert eszes fiú volt ugyan, de nem elég szorgalmas.
Az egyik tanár a szemére is
vetette. Nagy ámulatára a következő választ kapta:
—
Szívesen tanulnék én szorgalmasabban, de a papa nem engedi. Azt mondja, hogy
a tanulás rontja az észt.
Nyelvészeink máig is mesélik,
hogy Vámbéry Ármin nem szerette, nem is szokta megtartani az óráit.
Munkácsi Bernát, a későbbi
jeles nyelvész, a vogul és votják népek nyelvének és naprajzának tudósa,
egyetemi hallgató korában, 1880 táján fölvette Vámbéry Ármin meghirdetett
kollégiumát. Meg akart tanulni törökül.
Beviszi Vámbéryhez az indexét
aláírás végett. Vámbéry rátámad:
—
Minek akar maga megtanulni törökül? Török nyelvtudás nélkül is igen
becsületes, hasznos ember lehet valaki!
Munkácsi Bernát azonban
ragaszkodott ahhoz, hogy megtanuljon törökül.
Ekkor Vámbéry odaadta neki
Bálint Gábor török nyelvtanát.
—
Tanulja meg ennek az első felét: akkor majd jelentkezzék megint.
Munkácsi Bernát néhány hét
múlva jelentkezett: a török nyelvtan első felét már megtanulta.
—
Tanulja meg a könyv második felét is
— utasította
Vámbéry.
Két hét múlva jelentette a
szorgalmas ifjú:
—
Megtanultam már a könyv második felét is.
Mire Vámbéry:
—
No, hát most már éppen annyit tud, mint én. Fölösleges további órákat adnom.
És nem is adott.
Amikor Trefort
Ágoston l872 őszén vallás- és közoktatásügyi miniszter lett, a kolozsvári
egyetemet már készen örökölte. Igaz volt-e vagy sem, de a kolozsvári tanárok
abban a meggyőződésben éltek, hogy a miniszter ezt az egyetemet nem kedveli,
és fejlődését semmiképpen sem akarja előmozdítani.
Finály Henrik
professzor azt mondogatta, hogy a miniszter úgy van a kolozsvári egyetemmel,
mint az asszony a leány korában született gyerekével. Megölni nem meri, de
táplálni sem szívesen táplálja, mert jobb szeretné, ha nem élne.
Midőn ez a fülébe
jutott Trefortnak, azt mondta:
—
Finály csak tanítson, és ne csináljon rossz vicceket!
Beöthy Zsoltnak
volt egy társasága, amely minden csütörtökön együtt vacsorázott az „István
főherceg” szállóban.
Beöthy meghívására
odajött egyszer Goldziher Ignác is, és egész este jóformán folyton csak ő
beszélt, úgyhogy más alig jutott szóhoz.
Aztán többet nem
mutatta magát.
A baráti társaság
egyik tagja megkérdezte tőle, miért nem jön a csütörtöki társaságba.
—
Nem mehetek, —
felelte (, mert ott borzasztó sokat kell beszélnem, s az engem nagyon
idegesít.
Az Akadémiában
Fraknói Vilmos püspök volt Gyulai Pál szomszédja. A püspök még a költőnél is
alacsonyabb volt, mindkettőjüket együtt ugratták emiatt.
( Érdekes, hogy
két kicsi ember egymás mellé került...
( De az én lábam
földre ér, amikor ülünk ( jegyezte meg diadalmasan Gyulai (, Fraknóié
azonban nem.
Egy akadémiai
ülésen egészen váratlanul megjelent József és László főherceg, nevelőjük
kíséretében. A fiatal nádori unokák kuriózumkedvelésből látni akartak egy
eleven tudós gyülekezetet. Nevelőjük ( püspök lévén ( Haynald Lajos kalocsai
bíboros érsekhez, az Akadémia tiszteletbeli tagjához vezette őket.
Haynald a
vendégeket átkísérte az úgynevezett „képes terembe”, ahol Fraknói Vilmossal,
az Akadémia főtitkárával találkoztak.
Összeismertetvén
őket, Haynald e szavakkal próbálta enyhíteni Fraknói tudós méltóságának és
testi alkatának méretbeli különbségét:
( A főtitkár úr
nem olyan kicsi ám, amilyennek látszik, csak nem szabad őt collstokkal
mérni!
Acsády Ignác, a jeles
történetíró pályája kezdetén nagynevű historikus elődeinek
— Horvát
Istvánnak, Salamon Ferencnek és másoknak
— példáját
követve szépirodalommal is foglalkozott. Színdarabot és regényeket irt,
melyeknek központi tárgya: a pénz útja és szerepe a századvég társadalmában.
A Fridényi bankja című
első regénye előbb folytatásokban jelent meg a Pesti Napló
tárcarovatában, majd pedig könyv alakban.
A kétkötetes regény első
felének folytatásos közlésekor történt az alábbi eset:
A fővárosi lapok
szerkesztőségeinek közismert alakja volt akkoriban egy faluról Pestre
szakadt öreglegény: egy semmihez sem értő, de mindenáron könnyű hivatal után
vágyakozó szegény ördög. Megirigyelte egykori kenyeres pajtásának, az egyik
lapszerkesztőségi szolgájának "úri hivatalát", és házalni kezdett a
tekintetes szerkesztő uraknál, hogy hasonló álláshoz jusson.
Jókai lapjának, a Honnak
redakciójában balsorsa a tréfakedvelő Frecskay János dolgozószobájába
vezette.
—
Nem tudna a tekintetes úr valami nekem való hivatalt?
— kérdezte
alázatosan.
—
De bizony —
mondja Frecskay. —
Éppen most alakult a Fridényi Bankja. Ösmeri Acsády urat?
—
Hogyne ösmerném. A Pesti Naplónál.
—
Hát az alapított most egy új bankot.
—
Lehetetlen!
Egyszer Kolozsvárott a
tanárvizsgáló bizottság ülésén Lánczy Gyula szólásra emelkedett. Beszélt,
beszélt, hosszasan és unalmasan. A bizottság tagjai már megsokallták, és
fészkelődni kezdtek. Lánczy észrevette, és így szólt:
—
Méltóztassanak még egy kis ideig türelemmel lenni. Még nem tudom, hova fogok
konkludálni, de remélem, hogy a beszédem folyamán rájövök.
Lánczy Gyula nagyon kényelmes
ember is volt. Dékán korában szerette halogatni az ügyeket.
Egy szigorlati napon mint dékán
megnyitotta a vizsgáztatást, de mindjárt mentegetődzött is, hogy nem lehet
az egész idő alatt jelen, mert nagyon sok a dolga, folyton zaklatják az
ügyfelek. Azzal ki is ment a dékáni szobába.
Egy kis idő múlva a vizsgáztató
professzor is átment a teremből a dékáni szobába, hogy elszívjon egy
cigarettát.
Szép csendben cigarettáznak,
amikor bejön a fogalmazó:
—
Kérem alássan, itt van megint az a hallgató, aki már háromszor itt járt az
indexével, hogy méltóztassék láttamozni.
Lánczy indignálódva felelte:
—
De kérem, most nem érek rá, hiszen szigorlat van!
Mahler Ede, a budapesti egyetem
híres egyiptológusa elé azzal állított be egyszer egy külföldi kollégája,
hogy az ő legújabb megállapításai szerint az egyiptomiak ismerték a
telefont.
Miből gondolja ezt?
— nézett rá
meglepődve Mahler.
—
Abból, hogy az ásatások alkalmával drótot is találtam a földön.
—
Igen? Nos, én fölfedeztem, hogy az egyiptomiak már a drótnélküli távírót is
ismerték.
—
Ugyan mit talált a földben? —
ugrott a külföldi kolléga.
Mire Mahler mosolyogva közölte:
—
Semmit.
A pesti egyetemen 1909-től
1934-ig az analitikai kémia professzora, a korszerű gyógyszerészképzés egyik
megteremtője hazánkban —
Winkler Lajos volt.
Pályája kezdetén,
huszonhét-huszonnyolc éves korában Than Károly asszisztense volt. Éjszakázó,
mulatós fiatalember.
Mikor megy aludni a
tisztességes ember?
„Than papa” egyszer azzal bízta
meg, hogy a másnapra kitűzött szigorlatokon helyettesítse őt. Átadta neki a
négy szigorlatozó diák iratait, és közölte, hogy a szigorlat idejét reggel
nyolc órára tűzte ki.
—
Nem tetszik tévedni, méltóságos uram?
— kiáltott fel
meglepődve az akkor még inkább bohém, mint tudós Winkler.
—
Miben tévednék?
— csodálkozott
Than professzor.
—
Hát a szigorlat idejében! Reggel
nyolc órakor?... Hiszen akkor már minden tisztességes ember alszik!
—
Arról magyarázott Winkler
professzor, hogy a kukoricából hogyan lehet alkoholt készíteni.
Az egyik diák váratlanul ezzel
a kérdéssel fordult hozzá:
—
Honnan van az, tanár úr, hogy a disznó, amelyik annyi kukoricát eszik,
sohasem rúg be?
A professzor habozás nélkül
válaszolt:
—
Az onnan van, mert a disznó épp úgy nem tanulja a kémiát, mint maga. Az ő
gyomrában ezért nem tud a kukorica szesszé átalakulni.
Kármán Mór pedagógus nagyon
szerény ember volt és amikor Munkácsy Krisztus Pilátus előtt című
festményén Krisztusban sokan ráismertek, így tiltakozott:
—
Krisztus már régen példaképül szolgál nekem, de hogy valaha én szolgáljak
mintául Krisztusnak, azt sose hittem volna.
Báron Jónás sebészprofesszor
egyik betegénél, akivel nagyon nehezen lehetett zöldágra vergődni, maga
tette fel a felvételhez szükséges kérdéseket.
Amidőn odaértek, hogy mi a
foglalkozása, a beteg így válaszolt:
—
Szegény ember vagyok!
—
Jó-jó, én is szegény ember vagyok, —
feleli Báron —,
de miből él?
—
A gyermekeimből!
—
Jól van, akkor majd beírjuk, hogy emberevő.
Vidéki beteg karbunkulusa miatt
fordult a mindig tréfás és szellemes Báron tanárhoz, aki természetesen
rögtön műtétet ajánlott.
—
De kérem, tanár úr, —
mondja a félénk páciens —,
én nagyon félek az operációtól, nem lehetne erre a kelésre valamit rátenni?
—
Dehogy nem —
szól Báron. —
Rá lehet arra tenni sok mindent, még a Pesti Hírlapot is.
—
Persze, persze, —
mondja a beteg —,
de én olyasmit gondoltam, amitől a kelés meggyógyul.
—
Úgy? Hát akkor tegyünk rá kést!
Báron tanár osztályára egyik
páciense vetette fel magát, de a beteg az ápolási díjnak fél hónapra előre
kötelező lefizetése alól való fölmentését, illetőleg utólag való
megfizetésének engedélyét kérte, és azt hozta fel mentségéül, hogy ő szegény
ember.
Báron így magyarázta meg kérése
helytelen voltát:
—
Éppen azért kell előre fizetnie, mert szegény. Hiszen ha köztudomású, hogy
dúsgazdag ember, akkor bizonyára hiteleznék Önnek azt a 37 koronát és 50
fillért.
Vidéki úriasszony
beállít kisfiával Báron doktorhoz.
—
Tessék helyet foglalni, nagyságos asszonyom. Miben lehetek szolgálatára?
—
A kis fiamat jöttem megvizsgáltatni. Nyúlszájú szegényke. Tessék megmondani,
mit lehetne vele csinálni?
A professzor
megvizsgálja, aztán röviden kijelenti, hogy ezen bizony csak műtéttel lehet
segíteni. Ha úgy tetszik, az operációt már másnap el is lehet végezni.
—
Hogyan? —
kiált fel az aggódó mama —
Ilyen hamar? Hiszen még alig tetszett megvizsgá1ni, és én úgy hallottam,
hogy az ilyen bajnál a sebésznek idő kell, amíg a műtéti tervet kigondolja.
—
Az én terven már régen készen áll —
felel mosolyogva a tanár.
—
És mi volna az, ha szabad kérdeznem?
—
Négy szóból áll az egész, kedves nagyságos asszonyom: én operálok, ön fizet
!
Báron professzor
ambulanciájára lerongyolódott beteg állított be.
—
Szépen kérem, én szegény ördög vagyok, gyógyítsanak meg ingyen.
—
Szívesen, —
válaszolt a professzor —,
hiszen ebben az időben azért vagyunk itt hogy az ilyen szegény ördögöket
ingyen gyógyítsuk.
Amikor a beteg levette
nadrágját, Báron látta, hogy még alsónadrágja sincs. Így szól hozzá
tréfásan:
—
Na, nem nagyon lehet maga olyan szegény ördög, hiszen már az is kész vagyon,
amit egy évben gatyában megspórol.
Egy jómódú vidéki zsidó kereste
fel Báron sebésztanárt magánrendelőjében. A tanár műtétet ajánlott, és
közölte a műtét árát is.
A beteg sokallta a műteti
díjat, és ezért úgy okoskodott, hogy a tanár úgy sem emlékszik rá, és majd
pár nap múlva befekszik osztályára, közös betegnek, s ingyen megoperáltatja
magát. Báron azonban a vizitnél azonnal megismerte a páciensét, de ezt nem
mutatta, hanem megvizsgálta, majd odahivatta legfiatalabb asszisztensét, és
így szólt hozzá:
—
Nézze kérem, ezt a beteget maga fogja megoperálni. Ön még úgysem csinált
ilyen műtétet. De vigyázzon, nehogy úgy járjon, mint a múltkor, és megint
mellévágjon!
Mondanom sem kell, hogy a beteg
azonnal átment a különszobába, és könyörgött a professzornak, hogy saját
kezűleg operálja meg, és szó nélkül előre lefizette a műtéti díjat.
Valamikor ingyenes ambulanciák
működtek a fővárosban, s ezek nem is voltak olyan zsúfoltak. A közönséget a
vezető tanár vagy főorvos nagy híre vonzotta oda, és persze mindenki
személyesen vele szerette volna kezeltetni magát.
Nehéz volt aztán az ilyen
beteggel elfogadtatni a gyakornokokat kezelőorvos gyanánt. Egy-egy kisebb
ügyetlenséget helyén való volt az illető kórházi osztály, vagy ambulancia
presztízse érdekében tanári, főorvosi tekintéllyel is fedezni.
Az egyik fogász gyakornok
Rothmann Ármin osztályán, a gróf Apponyi poliklinikán egyetlen rántással
gyönyörűen letörte a beteg fájó, nagy őrlőfogának a koronáját. Persze a
gyökerek bent maradtak, méghozzá jó mélyen, úgyhogy látszott, igencsak nehéz
lesz kibányászni őket.
Rothmann, bizonyos
szemrehányássa1 a hangjában, így dicsérte meg az illető kartársat:
—
Jól van, kérem, doktor úr. A fogkoronát gyönyörűen le tetszett venni. A
gyökeret már a tanársegéd úr is ki fogja tudni venni.
Grósz Albert professzor a
hallgatóságnak öreg parasztembert demonstrál, akinek a látásromlását a
túlzott nikotin-élvezet okozta.
A professzor erősen a lelkére
beszél az öregnek, hogy hagyja abba a pipázást, mert különben megvakul
teljesen.
A paraszt végighallgatja a szép
szavakat, aztán megcsóválja a fejét, és megszólal:
—
Professzor úr, kérem, a dohányzást nem hagyom abba. 80 éves vagyok és eleget
láttam a világból, de úgy érzem, eleget még nem pipáztam.
Báron tanár kórházában, amikor
egyik betegét ágyában vizsgálta, a párnák közül bolha ugrott a keze fejére.
A tanár így aposztrofálta a bolhát:
—
Bolha, ha beteg vagy, mit ugrálsz, ha pedig egészséges vagy, mit keresel itt
a kórházban?
Korunk legnagyobb fizikusainak
sorában feltűnően sok magyar származású tudóst találunk. Szilárd Leó, Teller
Ede, Wigner Jenő s még néhány, magyar földről tengerentúlra vándorolt
atomfizikus nevét világszerte ismerik,
—
Mivel magyarázható vajon, —
kérdezték egyszer Szilárd Leótól -, hogy a XX. század legkiválóbb
fizikatudósai között a magyarok arányszáma a legmagasabb?
Szilárd Leó eltűnődött.
—
Tulajdonképpen mi nem is vagyunk magyarok,
— mondta aztán
—, mi egy
idegen galaktikáról, a KIBERNETIKA bolygóról származtunk ide a Földre. A
KIBERNETIKA bolygón megbízóinktól azt az utasítást kaptuk, hogy maradjunk
illegalitásban, s adjuk ki magunk magyaroknak, azokból úgyis elég található
a földkerekén mindenütt...
—
Csak az a bökkenő, —
tette hozzá kis szünet után kesernyés mosollyal
—, hogy
megbízatásunk hosszú ideje tart már, s lassanként magunk is elhisszük, hogy
magyarok vagyunk...
Az országgyűlés 1964 februári
ülésén az Országházba kézbesítették Germanus Gyula professzornak,
országgyülési képviselőnek azt a táviratot, amelyben a Teológiai Főiskola
nagysejkje Kairóból meghívja a tudós orientalistát, hogy vegyen részt az
ezeréves el-Azhar mecsetben a világ mohamedánjainak március elején kezdődő
konferenciáján. A Kairói Tudományos Akadémia, amelynek Germanus professzor
— a
tiszteletbeli sejk és hadzsi —
nagyra becsült tagja, az ugyanabban az időben rendezendő arab nyelvészeti
értekezletre invitálta meg. A professzor örömmel mutatta a meghívókat néhány
képviselőtársának:
—
Elfogadtam mindkét meghívást, és körülbelül egy hónapot töltök Egyiptomban.
Több előadást tartok az ottani egyetem arab karán...
Mihályfi Ernőnek, a Magyar
Nemzet főszerkesztőjének úgy rémlett, hogy Germanus Gyula egyiptomi útja
valahogy összeesik a mohamedán esztendő 9. hónapjában levő hosszú
Ramadán-böjttel.
—
És nem zavar téged a harminc napig tartó böjtölés? - kérdezte Germanustól.
— Vagy
mire odaérsz, már vége a Ramadán-hónapnak?
—
Akár vége, akár nincs, nekem nem kell böjtölnöm
— magyarázta
szakszerűen a tudós orientalista. —
A mohamedán jog szerint ugyanis a világ két részre oszlik: az egyik részben
az iszlám törvényei uralkodnak, a másik részben nem. Annak a mohamedánnak,
aki a világ pogány részén lakik, háborút kell folytatnia a hitetlenek ellen,
és adót kell szednie tőlük. Én itt, a budapesti gyaurok között hadviselő
félként élek, és hogy legyen erőm a harchoz, felmentésem van minden böjt
alól. Azonfelül, ha nem is bőségesen, de adóztok is nekem: rendes havi
fizetést kapok...
Tizenhat alapvizsgát abszolvált
egy nehéz napon Fejér Lipót. Tizenhatszor felelt a hallgatókkal
— vagy a
hallgatók helyett, és nagyon belefáradt.
Kimerülten ült az
íróasztalánál, egyszer csak, mint akinek valami kellemes derűs dolog jutott
eszébe, felvillanyozódva kapta fel a fejét.
- Te, Gyurka,
— közölte
büszkeségtő1 sugárzó arccal a szobájában ülő professzortársával, Alexits
Györggyel —,
azért én nem csekély vizsgaeredménnyel dicsekedhetem.
Alexits meglepődve pillantott
rá:
—
Vizsgaeredménnyel?
—
Azzal bizony. Legalább ezerszer lealapvizsgáztattam már magam
— és mindig
kitűnőre feleltem.
Az 1941-ben szerencsétlen
körülmények között elhunyt kiváló magyar matematikus: Szidon Simon szomorú
életű és különös természetű ember volt. Szomorú volt az élete, hiszen
képességének megfelelő foglalkozáshoz, munkához sohasem jutott, matematikai
tudását legmagasabb gyakorlati szinten egy biztosítási vállalatnál
hasznosította —
ott sem sokáig. Ötven felé járt, amikor egy építkezés mellett elhaladva
fejére esett egy létra, s végzetes sérüléseibe belehalt.
Nyilván hányatott és
vakvágányra jutott életpályája is hozzájárult, hogy Szidon Simon világtól
elvonult, zárkózott emberkerülővé komorodjék. Szerény otthonából ritkán
mozdult ki, és legjobban szeretett egyedül ülni asztalánál, magányosan
dolgozni és gondolkozni.
A harmincas évek vége felé
jeles ifjú kollégái: Erdős Pál és Turán Pál
— utóbb
mindketten a matematikai tudományok nemzetközi nagyságai lettek
— elhatározták,
hogy felkeresik Szidon Simont egy kis tudományos eszmecserére. El is mentek
a lakására, és becsengettek az ajtaján. Kisvártatva kinyílt az előszobaajtó
ablaka, feltűnt benne ütött-kopott otthonkában Szidon Simon, és kelletlen
arccal kérdezte:
—
Tessék?
—
Egy kis beszélgetésre jöttünk —
kezdte Erdős Pál, és Turán folytatta:
—
Ha nem zavarnánk...
De nem jutottak tovább. Szidon
erélyesen intett:
—
Ez az időpont nem alkalmas. Azt javaslom, jöjjenek máskor...
Majd, hogy félreértés ne essék,
hozzátette:
—
És inkább jöjjenek... máshoz!
Szidon Simonról esett szó Fejér
Lipót egyik későbbi, göttingeni látogatásán, amikor a magyar tudós a
harmincas években utoljára találkozott Edmund Landau professzorral. Landau
sorra vett valamennyi jeles magyar matematikust, és melegen érdeklődött
irántuk.
( És mondja, mi van Szidonnal?
( kérdezte végül Fejér Lipóttól. ( A nemzetközi szakirodalomban állandóan
találkozom a közleményeivel, de személyes sorsáról jóformán semmit sem
tudok. Mikor nevezik ki már egyetemi tanárnak?
( Nem nevezik ki.
( És miért nem nevezik ki?
( Ennek három oka is van (
vallotta meg őszintén Fejér Lipót. ( Először is: nálunk kevés az egyetem,
nincs katedra. Másodszor: Szidon zsidó. Igaz, én is zsidó vagyok, maga is
az, de a harmadik ok még nyomósabb: bolond...
Landau elmélázott:
( Na és? ( rázta meg aztán
elégedetlenül a fejét. ( Mit gondol? Ebben éppúgy megegyezünk: én is bolond
vagyok, maga is bolond, ettől még nyugodtan lehetne neki is katedrája...
1954 májusában, Jules Henry
Poincaré, nagy francia matematikatudós, a Francia Akadémia tagja
születésének centenáris ünnepségeire Párizsba utazott Riesz Frigyes és
Alexits György, mindkettő akadémikus, és jeles magyar matematikus
professzor. Akkoriban még nem volt közvetlen légi összeköttetésünk a francia
fővárossal ( a prágai gép Brüsszelig vitt, ott át kellett szállni a Párizsba
induló járatra. S mert ugyanerről a gépről ugyancsak Brüsszelben kellett
átszállni Amszterdam felé is, a két magyar akadémikus a prágai reptéren
összekerült a magyar labdarugó-válogatottal; a csapat tagjai az angol-magyar
nemzetközi torna előtt barátságos, előkészületi mérkőzésre Hollandiába
repültek.
Alexits professzor ismerte a
válogatott csapat néhány tagját, s különösen szívélyes viszonyban volt Barcs
Sándorral, aki mint a Magyar Labdarúgó Szövetség elnöke, elkísérte a
futballistákat Amszterdamba. A kiváló matematikus örömmel üdvözölte Barcsot,
majd a Magyar Távirati Iroda vezérigazgatóját, és leparolázott az ismerős
játékosokkal, aztán visszatért Riesz Frigyeshez, aki érdeklődni kezdett az
előtte ismeretlen, ifjú útitársak felől. Alexits részletesen beszámolt
Riesznek a körülrajongott hazai lábművészekről, és azt sem hallgatta el,
hogy a futballcsillagok egyike-másika nem csekély öntudattal hordozza
országos ( sőt világhírét.
Riesz Frigyes szótlanul
hallgatta a magyarázatot, és nagyokat pöfékelt kis kurta pipájából. Túlságos
lelkesedést nem árult el a labdarúgás művészete és sztárjai iránt. Mégis,
amikor a prágai várakozás vége felé egy padon üldögélt, s egyszerre csak
mellételepedett Puskás Öcsi és Lóránt Gyula, megszólította a két, magyarul
társalgó fiatalembert.
—
Az urak, mint hallom, magyarok? —
kezdte a beszélgetést.
—
Igen —
felelte készségesen Puskás.
—
És hová utaznak? —
kérdezte teljes tájékozatlanságot mímelve a tudós matematikus.
—
Amszterdamba, —
hangzott a csapatkapitány válasza —,
barátságos mértkőzést játszunk a hollandokkal.
—
Ahá! —
bólogatott Riesz, majd gyorsan feladta a harmadik kérdést is:
—
És miben mérkőznek velük az urak?
Puskás kissé meghökkent. Már
minthogy ők miben mérkőznek? Keményen megnyomta a szót:
—
Futballban, uram. Labdarúgásban. Ezek a fiúk a magyar labdarúgó-válogatott
tagjai. Ez itt mellettem sporttársam, Lóránt Gyula, a kitűnő középhátvéd,
huszonnégyszeres válogatott. Talán hallott vagy olvasott már róla.
Kis szünetet tartott, azután a
bemutatkozás normál hangjánál lényegesen emeltebb tónusban hozzátette:
—
Én pedig a Puskás vagyok.
Riesz professzor elmélázva
szívta a pipáját. Az utolsó mondatnál azonban kivette a foga közül, s
szelíden érdeklődve megkérdezte „A Puskástól”:
—
És ön szintén futballozik?
1912-ben Germanus Gyula a
Keleti Kereskedelmi Akadémia tanára volt. Egyik növendéke: Latinovits Tibor,
jómódú, bácskai gavallérgyerek, akit szülei a szép reményekkel kecsegtető
konzuli pálya reményében adtak a Keleti Akadémiára, a szép reményekkel
homlokegyenest ellentétben —
bukásra állott török nyelvből. Latinovits minden tőle telhetőt elkövetett a
katasztrófa megelőzésére. A vizsga előtt néhány nappal megjelent Germanus
professzornál, és egy finom velinpapíros borítékot nyújtott át. A professzor
felbontotta a borítékot, és Lukács László miniszterelnök, a hírhedt
panamista levelét találta benne, aki mint a reményekkel teljes
Latinovits-ifjú atyafia: elnézésre, kíméletre kérte benne Germanus Gyulát,
mert —
mint írta —
pártfogoltjának élet-halál kérdése, hogy a vizsgája sikerüljön.
Germanust módfelett
felháborította a miniszterelnök illetéktelen beavatkozása. Mérgesen
ráförmedt a diákra:
—
Sajnálom, kérem. Nálam vagy tud a hallgató, vagy nem. Ha nem tud,
protezsálhatja énfelőlem akár a miniszterelnök úr őnagyméltósága is, én
megbuktatom.
Latinovits elsápadt.
—
Professzor úr, —
rebegte kétségbeesetten —,
ugyanis én halálosan szerelmes vagyok. És az édesapám addig nem egyezik
bele, hogy elvegyem a szívem választottját, míg le nem vizsgázom... Hát
ezért... ezért élet és halál kérdése számomra...
Erre az érvre Germanus Gyula
szilárdsága kissé megrendült. Az elvi alapokról viszont semmiképpen nem
akart letérni.
—
Nézze, fiatalember, —
mondta rövid gondolkozás után —,
adok magának egy sanszot. Itt van ez a török tankönyv. Kijelölök ebből
néhány szöveget. Tanulja meg ezeknek a fordítását, és tanulja meg a
nyelvtani részét. Aztán jöjjön el a vizsgára majd meglátjuk.
Az ifjú Latinovits hálálkodva
távozott, és néhány nap múlva sugárzó arccal jelent meg a vizsgán. Germanus
odanyújtotta neki a kijelölt szöveget, és a jelölt csak úgy fújta a
fordítást és a szintaxist. A kevéske kis anyagot a nemes ügy érdekében
valóban gondosan bevágta.
Olyan jól felelt, hogy a
vizsgabizottság egyik tagja kíváncsi lett a kiváló készültségű diák további
produkcióira.
—
Én még arra kérném a hallgató urat,
K javasolta Germanus professzornak
—, hogy mivel a
latin betűs török szöveget ilyen hibátlanul lefordította, most írja fel
ugyanezt diktálás után török betűkkel a táblára.
Latinovits ezúttal falfehér
lett. Rámeredt Germanusra, és észre sem véve annak biztató, bátorító
kacsintását, kibotorkált a táblához. Remegő kézzel nyúlt a kréta után, és
ahogy Germanus az első mondatot feldiktálta, már ki is esett a kréta az
ujjai közül.
—
Írja, írja, írja —
nógatta Germanus, de Latinovits Tibor összeomlott:
—
Professzor úr, —
nyögte elcsukló hangon —,
professzor úr, én egy betűt sem tudok törökül leírni.
—
Akkor ön megbukott —
csattant fel dühösen Germanus, aztán elkeseredetten nézte, amint a diák
kitámolygott a teremből.
Vizsga után Latinovits a
folyosón várta kétségbeesett arccal a professzort.
( Miért tetszett megbuktatni? (
kérdezte tragikus hangon. ( Most mi lesz velem?
( Fiatalember, ( válaszolt
Germanus Gyula keményen (, maga megérdemli a sorsát. A vizsgabizottságban
rajtam kívül senki egy szót sem tudott törökül. Kacsingattam magának,
megpróbáltam jelet adni, hogy írjon, firkáljon akármilyen krikszkrakszot,
mindegy... De maga teljesen elvesztette a fejét. Ezért buktattam meg. Mert
ha valaki ilyen nagy szamár, akkor, véleményem szerint, ne nősüljön!
A vasárnap esti
TV-krónikáknak kezdetben Várkonyi Zoltán volt a rendezője és vezető
riportere. Egy ízben két egyiptomi festőt mutattak be, és a festőkkel való
beszélgetésre a tudós orientalistát, Germanus Gyula professzort kérték fel.
Germanus néhány
szavas magyar köszöntő után arabra fordította a szót, és nyilván igen
érdekes, izgalmas csevegésbe kezdett a két egyiptomi vendéggel. Egy-két
hazai mondatocska elhangzott még, majd vendéglátó és vendégei végleg
elmerültek az arab társalgásban.
Várkonyi két
kézzel integetett a kamera mögül, de a professzor rá sem hederített. Végre a
műsor szerkesztője, Bánki László kétségbeesett lépésre szánta el magát.
Besétált a képmezőbe, odajátszotta magát Germanus professzor mellé, és
ügyesen a fülébe súgta:
— Professzor úr,
kérem, magyarul is, magyarul is...
Germanus azonban
türelmetlenül fordult Bánkihoz:
— Hagyjanak előbb,
hogy kibeszéljem magam — mondta méltatlankodva.
3. Politikusok
Wahrmann Mór, volt
lipótvárosi képvelőt — öregebb korában — szegényebb atyafiai állandóan
zaklatták a kéréseikkel. Az egyiknek protekció, a másiknak pénz, a
harmadiknak egyéb támogatás kellett.
Sokat töprengett
az öreg, mi módon szabadulhatna meg tőlük? Mentő ötlete támadt. Levelet írt
valamennyi rokonának, hogy mivel már ő elöregedett, legyenek olyan jók és
küldjék meg neki az arcképüket — emlékbe.
A szegény rokonok
nagyra vették a gazdag rokon megtisztelő sorait s természetesen nyakra-főre
küldték be a fényképeiket. Amikor már valamennyi együtt volt, Wahrmann
kifüggesztette őket az előszobájában, aztán behívta a komornyikot, és így
szólt hozzá:
— Nézze meg,
János, ezeket a fényképeket, de jól! Ha a tulajdonosaik közül bármelyik
jelentkezne ezután, az Úristennek be ne eressze őket!
Ettől fogva
megszabadult a rokonoktól.
Wahrmann Móric
nagybirtokos is volt Szabolcs megyében. Természetesen sűrű összeköttetésben
állott az odavaló zsidó kereskedőkkel is. Ebből az összeköttetésből
kifolyólag némelyik tartozott is neki. Az egyik hitsorsos különösen hosszú
idő óta volt adósa, úgyhogy Wahrmann végül is türelmét vesztette s csak
ennyit táviratozott neki:
„Kohn J. Kisvárda.
Nü? Wahrmann Mór.”
Még aznap délután
megjött a távirati válasz:
„Kampec. Kohn
Jakab.”
Wahrmann Mór egy
ízben az utcán sétált egy szabolcsi zsidó gazdálkodóval. Szembe jött velük
Brettschneiderné, egy akkor közismert szemrevaló zsidóasszony. Amikor
észrevette a menyecskét, az öreg Wahrmann odaszólt a szabolcsi zsidónak:
( Krausz, nézze
meg ezt a asszonyt! Ez a legcsinosabb zsidó nő Pesten!
Amikor elhaladt
mellettük Brettschneiderné, a vidéki hitsorsos köpött egyet.
( Miért köpött
maga, Krausz? ( kérdezte Wahrmann.
( Képviselő úr, (
gesztikulált a zsidó (, eszembe jutott a feleségem otthon.
Sturm Albert, a
Budapesti Tudósító című kőnyomatos újság kistermetű tulajdonosa igen
szeretett kártyán kalábriászt játszani.
Hárman verték
egyszer a blattot a Szabadelvű-körben: két jól ismert országgyűlési
képviselő, valamint Sturm.
Az egyik
képviselő, mint fölvevő ( rettentő nehéz játék után ( megnyerte a partit. A
játszma végén odaszólt Sturmnak:
( No, Sturm úr,
ugye, ezt jól megjátszottam?
Sturm, aki
észrevette, hogy a képviselő játék közben bele-belesandított az ő kártyájába
is, ennyit felelt:
( Khérem alássan,
nem annyira jól, mint amilyen nagy... khörültekintéssel.
Szellemes ember
volt az öreg Mayer-Krausz Ábrahám. Amikor a fia, Lajos, képviselőjelöltnek
lépett föl a Lipótvárosban, az öreg egy társaság közepén így aposztrofálta:
- Fiamat, a
Lajost, semmi szín alatt sem fogja megválasztani a Lipótváros. Két nagy
hibája van. Először: nem tud beszélni. Másodszor: nem tud hallgatni.
Egy ízben azt a
kérdést intézte valaki az öreghez, hogy őneki, az eszes embernek, hogy
lehetnek olyan gyenge gyermekei, mint a Lajos, meg a másik fia, az Izidor?
Az öreg
Mayer-Krausz csak annyit felelt:
—
Nem a fejemből ugrottak ki!
Báró Eötvös Józsefnek, a
nagyszerű művelődéspolitikusnak és költőnek, a kimagasló államférfiúnak már
fiatalon elhagyta családját, mert a vagyonnál magasabbra értékelte az
erkölcsi tisztességet. Ugyanakkor jó kapcsolatban állt egy neves bankárral
is. Szinte valahányszor Bécsben járt, Wodianer Móric bárónál szállt meg.
Wodianernek 15-20 millió forint vagyona volt abban az időben. Olyan
forintjai, amelyeket tisztességgel maga szerzett. A nagy magyar
költő-politikus azért becsülte őt, mert gazdag ember még csak akadt Eötvös
itthoni társaságában is, de olyan milliomost, aki maga szerezte pénzét,
idehaza nem ismert.
A meggazdagodásról beszélgetett
egyszer a bécsi házigazda vendégével, s Eötvös mohón, hirtelen megkérdezte:
—
Hogy lehet így és ilyen gyorsan meggazdagodni?
A bankár nevetett:
—
Semmi nem egyszerűbb ennél, kegyelmes uram. Ha egy fiatal ember elhatározza,
hogy meggazdagszik, s azután egész életén át más célt nem ismer, csak azt,
hogy meggazdagodjék, ennek áldozza éjjelét és nappalát, ezért fut, ezért
fárad, ezért dolgozik, s ezt még szerelmében sem téveszti szem elől:
okvetlenül meggazdagszik.
Eötvös hosszan fontolgatta
Wodianer válaszát.
—
Igaza van, —
felelte végül —,
de hol marad így a becsület?
A milliomos bankár, a pénzes
bécsi hatalmasság a magyar úr vállára tette kezét, s csak ennyit mondott:
—
Akinek már van néhány milliója, kegyelmes uram, az az ember könnyen szerzi
hozzá a becsületet is. És a nagy vagyonnak éppen ez a legnagyobb átka...
A magyar parlamenti élet
humor-krónikájában külön fejezet illetné meg Wahrmann Mórt, az emancipáció
törvénybe iktatása után az első zsidó képviselőt, a Pesti Izraelita
Hitközség volt elnökét. Wahrmann Mór kiváló pénzügyi tudása révén általában
igen nagy meg becsülésnek örvendett. Éles esze, véleményéhez erősen
ragaszkodó, vitázó készsége méltán sorakoztatta őt a nagy parlamenti férfiak
közé.
Egyik képviselőtársa egyszer,
egy éles vita után így szólt hozzá:
— Te, Móricz, veled én többé
ebben az életben nem szállok vitába! Móricz, te okosabb vagy az Úristennél
is, mert ő csak mindentudó, de te Wahrmann Móricz, te mindent jobban tudsz!
Humoros, erősen viccelődő
beszédmodora és hasonlatai pedig megkülönböztetett pozíciót teremtettek neki
a parlamentben és a közéletben. Nemcsak Tisza Kálmánnak, a generálisnak és
Széll Kálmánnak volt ő bizalmasa, hanem Haynald Lajos, a kalocsai érsek és a
klérus, valamint az arisztokrácia, nemkülönben az ellenzék kimagasló
egyéniségei, mint Ugron Gábor és a többiek, valósággal dédelgetették, és
politikai vacsorát vagy vendéglátást nélküle el sem tudtak képzelni.!
Wahrmann is gyakran látta
vendégül az ország vezető egyéniségeit, sőt, egy királyi udvartartásból
szerzett magának szakácsművészt, de ezek az ebédek és vacsorák aztán
valósággal események lettek, és az akkori költészet ódákat zengett róluk.
Előkelő nemesi családok, mint az Okolicsányi- vagy a Bethlen-család tagjai
vendégeskedtek nála.
Noha Wahrmann magyar születésű
volt, beszéde — de különösen kiejtése is — sajátszerűen hangzott, ám ez nem
vált hátrányára, sőt ez adta meg neki az erősebb egyéni karaktert. Nagy
eseményeknél, parlamenti viharoknál, akárhányszor megtörtént, hogy Wahrmann
egy jól alkalmazott anekdotával lecsillapította a háborgó indulatokat és így
természetesen igyekeztek a képviselők köréje csoportosulni.
Egy ilyen alkalommal történt,
hogy Wahrmann, amikor megpillantotta Ugron Gábort a folyosón, odaszólt neki:
— Ogron, gyere ide!
Ugron engedett a hívásnak, de
mert ő sem vetette meg a tréfát, és mert nem lett volna az a nagy székely,
aki volt, ha ezt ki nem használná, így szólt Wahrmannhoz:
— Móric bácsi, miért mondod
nekem mindig Ogron, amikor olyan szépen ki tudod mondani, hogy Ukulicsányi?!
A magyar históriából tudjuk,
hogy a Deák-párt bukása után Apponyi Albert a Sennyei-féle konzervatív
pártalakuláshoz csatlakozott. Sennyei Pál visszavonulása után, a fúzió miatt
a kormányzópártból kilépett politikusokból szervezkedő új ellenzéki párt
vezére lett, amely előbb az „Egyesült párt”, később a „Mérsékelt Ellenzéki”,
gúnyosan „Habarékpárt” nevet vette fel.
Akkoriban a sajtóban, politikai
gyűléseken ez volt a téma és egy politikai vacsorán az egyik képviselő Tisza
Kálmánt, magát a „generálist” akarta megszólaltatni, mert bár Apponyit
minden oldalról erősen kritizálták és támadták, ez a zászlóbontás igen nagy
politikai eseményszámba ment. Ámde a generális helyett az utolsó pillanatban
Falk Miksa emelkedett szólásra. Falk Miksának kolosszális tekintélye volt,
mert ő oktatta magyar nyelvre Erzsébet királynét, de máskülönben is mint
éles tollú publicistát igen megbecsülték Falkot, már azért is, mert mint
Deák-párti programmal megválasztott képviselő csatlakozott a szabadelvű
párthoz, ahol szikrázó elmésséggel és erős politikai logikájával nagyon
feltűnt.
Falk tósztjában elmondta, hogy
ő maga is sokat tépelődött azon, hogy amikor egy hatalmas, 67-es kiegyezést
követő és egy ezen pártot erősen támadó, kossuthi eszméket érvényesíteni
akaró, 48-as párt van, mi szükség van egy új pártra, és ezt ő csak egy
hasonlattal tudja megmagyarázni a következőképpen:
— Tisztelt barátaim! Vidéken
voltam egy földbirtokos barátomnál vendégként, amikor vacsora után a
gyönyörű holdvilágos éjjelen afféle emésztési sétát tettem vele a kastély
körül. Egyszerre csak különös hang üti meg fülemet, hosszúra nyújtott
egymásután következő egyforma hang, mint a magyar pásztorok tülkölése.
Megkérdeztem vendéglátó gazdámtól ennek a jelentőségét, amire ő
felvilágosít, hogy ez a falusi éjjeli őr — a bakter — jelzése és aszerint,
hogy 10, 11, 12 óra van, ő ugyanannyi elnyújtott hangot hallat. Én
csodálkozásomnak adok kifejezést, hogy ez merőben felesleges, mert ha ébren
van, akinek ez a tülkölés szól, megnézheti az órát, ha pedig alszik, úgysem
hallja. Amire így intéz el engem barátom:
— Úgy látszik, ti pestiek
nagyon okosoknak tartjátok magatokat. Mert hiszen megállapításod tényleg
logikus lenne, ha csak két kategória volna: az ébren lévők és az alvók. De
hát mi van a harmadik kategóriával, amelyik szundikál? Ennek szól a
tülkölés.
— Így van ez a politikában is,—
folytatta Falk —, a 48-as és a 67-es pártokhoz Apponyi egy harmadik pártot
kreált, a mérsékelt ellenzékit, a habarékpártot. Ez lesz a szundikálók
pártja.
A tósztot óriási tapsorkán
követte, és a „generális” maga is szívből kacagott és tapsolt Falknak.
Tudvalevő, hogy Vázsonyi Vilmos
ügyvédként notórius bűnösök képviseletét sohasem vállalta. Egy ízben azonban
barátai unszolására mégis kénytelen volt fogadni egy hadicsalót, aki jogi
képviseletére kérte fel őt. Ettől azonban a védői tisztségért olyan hatalmas
összeget kért, hogy a kliens megütődve kérdezte:
— Miért kér, képviselő úr,
tőlem ilyen nagy honoráriumot?”
Mire Vázsonyi sztoikus
nyugalommal a következőt válaszolta:
— Tudja, uram, a jogi
képviseletért tényleg csak a negyedrész járna nekem, a másik háromnegyedet
azonban azért az undorért kell fizetnie, amit ezen ügy iránt érzek.
Ilyen „barátságos” megállapítás
után a kliens, Vázsonyi legnagyobb megelégedésére, elpárolgott...
Vázsonyi Vilmos korának egyik
legnagyobb szónoka volt. Párthívei, követői rajongtak érte. Erős
dialektikája, borotvaéles logikája és elokvenciája félelmetessé tették őt
ellenfelei előtt. Akik persze gyűlölték is, mert szatirikus, gúnyos,
kíméletlen harcmodora leteperte az ellenfelet. Mégis volt egy korszak,
amikor az egész városházi közgyűlés úgyszólván behódolt neki, és mondhatni,
az egész főváros leste megnyilatkozásait, mert akkoriban az egész városi
politikát kizárólag ő uralta, és a hatalom az ő kezében volt. Hódító útjára
egyik fővárosi kerületből a másikba vonult, nagy népgyűléseket tartva ott,
ahová nem kisebb ellenzéki politikusok, mint Eötvös Károly, Bessenyei
Ferenc, Olay Lajos voltak kísérői.
Midőn a Vigadó nagytermében
Eötvös Károly elnöklete alatt tartott nagy lipótvárosi gyűlésen rettenetesen
támadta Tisza Istvánt és magyarázta, miért nem csatlakozhat a 48-as párthoz,
olyan frenetikus hatást ért el, hogy a Vigadó nagyterme ilyen tapsot és
tetszésnyilvánítást alig hallott. Nagy diadalmenetben kísérte Vázsonyit a
több ezer főnyi tömeg, és este fényes vacsorával ünnepelték a sikert.
Akkor történt, hogy az egyik
szónok kifogásolta, hogy Vázsonyi a Lipótváros fellegvárában, bár igen
erősen támadta a bankokráciát, mégsem mondta el azt, amit ebben a
vonatkozásban a József- és Ferencvárosban kifejtett. Vázsonyi gyanúsításnak
vette ezt a kritikát, mert burkoltan az volt benne, mintha ő a kapitalisták
fellegvárát, a Lipótvárost kímélte volna. Éppen azért kissé ingerülten
válaszolt, mert híveitől feltétlen engedelmességet várt és bizony velük
szemben is néha kíméletlen tudott lenni.
— Úgy látom, — mondta Vázsonyi,
nagyot szippantva szivarjából —, a tisztelt hittestvérem nem jár
nagyünnepeken templomba, és nem forgatja az ünnepi zsidó imakönyvet, mert
akkor tudhatná, hogy egy bizonyos imánál csillag alatt meg van jelölve: „A
bűnbánó igéket egyes hitközségekben nem mondják.”
Nem rejtette véka alá azt sem,
hogy érdes tréfálkozásával egyszer csúnyán felsült.
Ismert figurája volt a régi
Pestnek Tiller Mór dúsgazdag egyenruhaszabó és a San Marino köztársaság
magyarországi konzulja. Az egzotikus és törpe országocskák konzuli
tisztségét ugyanis jó pénzen meg lehetett vásárolni, ezzel némi rang, cím,
címer- és aranyhímes, kardos, kalpagos diplomatafrakk járt.
Tiller Mór rátarti ember volt.
Addig szabta-szabogatta hercegek, grófok, bárók huszár-, ulánus- és
dragonyos uniformisait, míg maga is már-már arisztokratának képzelte magát.
A jól megtermett, nagyszakállú férfiú peckesen járt az utcán, s
megnövekedett öntudatát a San Marino-i konzulátuson felül még az is emelte,
hogy állítólag feltűnően hasonlított az előkelő úrlovas mágnásra, gróf
Batthyány Elemérre.
Barcsay Domokosnak begyében
volt az úrhatnám zsidó szabómester. Egy fényes tavaszi délután, amikor éppen
kilépett a kaszinó kapuján, Tiller ott sétált előtte a Kossuth Lajos utcán.
Barcsay hirtelen gondolt egyet, utána sietett, és kedélyesen hátba vágta a
mit sem sejtő egyenruhaszabót. Tiller hápogva fordult meg, Barcsay pedig
sajnálkozó arccal kért bocsánatot:
— Oppardon! Hát nem azt hittem,
hogy gróf Batthyány Elemér...? Ezt a hasonlóságot! Ezer bocsánat...
Tiller konzul úr nem tudta
pontosan, dühöngjön vagy büszke legyen. Aztán a büszkeség mellett döntött.
— Á, szót sem érdemel, kérem —
mosolyodott el Tiller kényszeredetten. — Megesik az ilyesmi.
A tréfa olyan remekül sikerült,
hogy Barcsay most már egyenesen lesett Tillerre. Sőt: néhány barátját is
beavatta a mókába. Ott lapultak a kaszinó bejáratánál, amikor Tiller,
szokása szerint üzletzárás után a Kossuth Lajos utcai korzón végiglengette
csodálatos szakállát.
— Most! — súgta Barcsay a
többieknek, és Tiller után iramodott. A szabó háta nagyot puffant, és az
áldozat felháborodva kiáltott fel:
— No de, uram!
— Jaj, de kellemetlen! —
sopánkodott Barcsay. — Ez már aztán igazán kínos. Uraságod hátulról teljesen
olyan, mint Batthyány Elemér... Bocsásson meg, kérem.
Tiller komolyan mérges volt. De
nem volt mit tennie, lenyelte a mérgét, annál is inkább, mert Barcsay ki nem
fogyott a bocsánatkérésből. A szabó kénytelen-kelletlen megbocsátott, és
ment tovább. Kétszer összetévesztett, morfondírozott magában, harmadjára
biztosan vigyázni fog...
„A fejedelem” (tréfásan így
nevezték Barcsayt) vigyázott is. Néhány nap múlva azonban úgy vágta hátba a
korzón Tillert, hogy annak a lélegzete elállott.
— Elsüllyedek! — csapta össze
aztán a kezét. — Ez kétségbeejtő! Mint két tojás. Ünnepélyesen kijelentem,
hogy többet nem fordul elő. Sajnos, Batthyány Elemérrel ilyen hátba vágós
viszonyban vagyunk...
Hanem most már Tiller is
vigyázott. Ha jött az üzletből, nagy kerülőt tett, a keresztutcákból
kilesett a Kossuth Lajos utca felé. És észrevette, hogy Barcsay Domokos nap
mint nap szorgalmasan vár rá.
Négy napig gondosan kikerülte a
„fejedelmet”, az ötödiken most már ő leste meg, amikor Barcsay a várakozást
elunva, lassan megindult a Kossuth Lajos utcán lefelé. Tiller tisztes
távolból, óvatosan követte, lekísérte az Erzsébet hídig, onnan a
Duna-partra, és megvárta, amíg csatlakozik két elegáns fiatal hölgyhöz.
Akkor utána iramodott, elérte, és irtózatosat durrantott a hátába.
Barcsay dühödten fordult hátra.
A szeme vérben forgott.
— Oppardon, uram, — hajolt meg
sajnálkozva Tiller Mór császári és királyi udvari egyenruhaszabó és San
Marino konzulja —, millió bocsánat! Azt hittem, hogy gróf Batthyány Elemér
vagyok!
1867 utáni új magyar
Képviselőház első zsidó hitű tagja Wahrmann Mór volt (a legtöbben csak
Móricznak szólították), akiról már elmondtuk, hogy igen éles eszű, heves
vitatkozó, véleményéhez konokul ragaszkodó ember volt.
Egyik képviselőtársa valamilyen
vita után így szólt hozzá:
—
Te, Móricz, veled én többé ebben az életben nem szállok vitába. Móricz, te
okosabb vagy még az Úristennél is, mert ő csak mindentudó, de te, Wahrmann
Móricz, te mindent jobban tudsz!
Farkas Imre miniszteri
tanácsos, költő, operett szerző, regényíró és publicista miniszteri
segédtitkár korában már nagy népszerűségnek örvendett. Nem annyira a
munkahelyén, a honvédelmi minisztériumban, mint inkább azon kívül. És nem
mint hivatalnok, hanem mint poéta, jó cimbora.
Ha a városházán szolgál, nem
biztos, hogy olyan kedves embere lett volna Bárczy István polgármesternek,
mint így — baráti alapon.
Még a békeévekben történt, hogy
Bárczy találkozott egyszer Hazai Samu honvédelmi miniszterrel. Azt mondta
neki:
— Kedves barátom, felhasználom
az alkalmat, hogy egy szívességre kérjelek.
— Parancsolj.
— Van nálatok a minisztériumban
egy fiatal titkár. Szeretném, ha két hétre átengednéd.
Hazai kelletlenül rázta a
fejét:
— Sajnos, nem lehet. Sorozás
lesz, újonc számbavétel, minden emberre szükségem van. Fájdalom, hogy meg
kell tagadnom a kérésedet... Tulajdonképpen mire kellett volna ez a titkár?
— Nézd, kérlek, — mondta
lemondó gesztussal a polgármester —, bevallom neked: magánügy. Párizsba
utazom egy csomó unalmas demokrata törzsfőnökkel, és szerettem volna, ha az
illető fiatalember velem jön...
A miniszter kissé megbánta,
hogy ennyire kurtán utasította el a polgármester kérését.
— No, és ki ez a titkár? —
kérdezte meg utólag, már csak udvariasságból is.
— Farkas Imre — felelte Bárczy.
A honvédelmi miniszter arca a
név hallatára felderült.
— Hja, az más! — szólt vidáman.
— Azt viheted. Sőt; tudod mit? — Vidd el örökre!...
Szilágyi Dezső igazságügy
miniszter korában valami fontos kommünikét diktált egyszer Sturm Albertnek,
a félhivatalos Budapesti Tudósító akkori szerkesztőjének. Diktálás
közben a nagy államférfi valami találó fordulaton törte a fejét, amire Sturm
Albert megmondta neki, mi a legmegfelelőbb kifejezés. Amikor aztán a
kommüniké átment a minisztertanácson, és Szilágyi Dezső — kiadatás végett —
visszaadta Sturmnak, mégpedig abban a fogalmazásban, melyet az újságíró
javasolt. Sturm meg nem állhatta, hogy oda ne szóljon:
— Ugye, mégis jó, kegyelmes
uram, ha hatalmas államférfi oldalán ott van a kis újságíró? Jó ilyenkor az
újságíró eszére támaszkodni!
Szilágyi ráförmedt:
— Hallja, Sturm, igazán
meglátszik magán, hogy zsidó!
— Miért, kegyelmes uram?
— Azért, mert szemtelen!
No, Sturm sem maradt adós a
válasszal:
— Csakhogy Excellenciádon is
meglátszik ám, hogy kálvinista!
— Ugyan miért?
— Azért, mert hálátlan!
Sturm Albert kora délelőtt
betévedt a tisztelt Ház büféjébe, ahol súgva mondta neki a kiszolgáló
kisasszony:
— Szerkesztő úr, tudja-e, mi az
újság?
Sturm hegyezni kezdte a fülét.
Elvégre sohasem tudhatja az ember, honnan kapja a szenzációt.
— No, micsoda? — kérdezte
hirtelen.
— Képzelje, szerkesztő úr,
Tisza István egy pohárka konyakot ivott meg az előbb!
— No és? Én is ittam, kettőt
is!
— Igen ám, de Tisza csak akkor
szokott inni, ha beszélni akar!
1866-ban Bécsbe utazott Deák
Ferenc, és mint szerény ember, sem különvonatot, sem szalonkocsit nem vett
igénybe, hanem másodosztályú fülkében ült. Rajta kívül még egy úr ült a
fülkében, aki mindig udvariasan tüzet adott neki, majd sietett bemutatkozni:
— Rosenzweig Manó vagyok.
Deák azt hitte, hogy útitársa
megismerte, tehát csak annyit mondott...
— Örvendek.
— A Friedmann és Weisz cégnek
utazom textilben... elsőrangú cég — folytatta a közlékeny utas.
Deák bólintott, és hallgatott,
de az útitárs tovább ostromolta:
— Bécsbe tetszik utazni?
— Bécsbe.
— Milyen cég, ha szabad tudnom?
— Kaiser és König.
— És milyen brancsban
(üzletágban), ha nem vagyok indiszkrét?
— Kiegyezésben...
— Hm... értem. Holmi
kényszeregyezség — jegyezte meg Rosenzweig.
Majd rövid gondolkodás után
hozzátette:
— Mindjárt gondoltam, hogy nem
valami kóser firma.
Kodály Zoltán felesége, a híres Emma
asszony (Sándor-Schlesinger Emma) meglehetősen ridegen viszonyult az
1950-es évek kommunista vezetőihez, holott időről-időre kapcsolatot kellett
tartania velük. Egyszer, lábtörése után a Kútvölgyi úti — mondhatni állami —
kórházban felkereste két ÁVO-s tiszt, akik közölték vele, hogy „maga Rákosi
elvtárs személyesen” fog „spontán” látogatást tenni a betegágyánál egy órán
belül.
Óriási riadalom keletkezett a kórházban, a
biztonságiak megszállták a folyosókat, s valóban alig telt le a megadott
idő, szélesre tárult az ajtó, s egy malomkő nagyságú virágcsokor mögött
felbukkant a jól ismert kopasz fej. A főorvos és a biztonsági tiszt
hajbókolva követték.
— Jónapot-jónapot, Kodályné asszony — szólalt meg
mosolyogva Rákosi Mátyás.
— Jónapot, Rákosi — felelte hűvösen Emma asszony.
Kínos csend. „Rákosi elvtárs” a
torkát köszörülte. Az ápolónő egy vázába tuszkolta a túlméretezett csokrot,
majd zavartan kiosont. A főorvos idegesen követte, csak a biztonsági tiszt
maradt Rákosival.
— Hogy van, hogy van, Kodályné
asszony? — kísérelte meg újra a társalgást „Rákosi elvtárs”.
— Köszönöm, Rákosi — viszonozta
a beteg hölgy.
Újabb kínos csend,
torokköszörülés. Néhány percnyi hallgatás után ismét Rákosi törte meg a
csendet.
— Hát akkor, viszontlátásra,
Kodályné asszony.
— Viszontlátásra, Rákosi.
A „nagy vezér” sarkon fordult
és távozott. A biztonsági tiszt visszalopózott, és megjegyezte, hogy Emma
asszony nem éppen a helyzethez méltóan viselkedett, mert nem volt elég
kedves „Rákosi elvtárshoz”.
— Hogy én nem voltam elég
kedves? — pattant fel Emma asszony, s beteg lábához mérten meglehetősen
gyorsan felkapta mankóját. Kisietett a folyosóra, s a lépcsőfordulóból még
utána kiáltott a „kedves vendégnek”:
— Rákosi, Rákosi! Jöjjön el
máskor is...
4. Társasági élet
A leghíresebb sadhen (zsidó
házasságközvetítő) az öreg Weinstein bácsi volt Budapesten. Főhadiszállását
a Pannónia kávéházban tartotta (a mai Rákóczi út elején), ott keresték őt
fel aztán a különböző ungvári, munkácsi, beregszászi, nagyváradi hölgyek és
a különböző testalkatú kandidátusok.
Weinstein egy csinos és
vagyonos leányt ajánlott az egyik izraelitának. Csinos és vagyonos volt a
leány, csakhogy törött lábú s emiatt sánta. A fiatal kandidátusnak
természetesen kifogásai voltak:
— Weinstein úr! Miért ajánl
maga nekem egy sánta leányt? Elvehetek én egy ép leányt is!
— Nincs igaza, Klein úr! —
magyarázta a sadhen. — Nézze, maga megházasodik, elvesz egy hibátlan leányt,
mikor elmegy a nászútra, a fiatal menyecske be akar szállni a kupéba vagy az
ojtomobillba, megcsúszik, eltöri a lábát. Akkor ki kell vinni Herzl báróhoz,
a szanatóriumba. Mennyi költség, mennyi fáradság, mennyi baj! Lássa, itt már
egy kész dolga van magának!
Századunk elején több jómódú
zsidó család szerzett magának nemességet, sőt egyesek báróságot is. Ennek
elsősorban anyagi feltételei voltak. A nemesi oklevél átadása után a
császár-király fogadta az előkelő rend új tagját.
Az öreg zimonyi Schwartz Ármin
is, mihelyt a nemességet megkapta, természetesen kihallgatásra jelentkezett
Ferenc József őfelségénél. Amikor már megköszönte volna a király
kegyességét, őfelsége legnagyobb csodálkozására nem mutatott hajlandóságot a
távozásra, úgy, hogy Ferenc József meg is kérdezte:
— Schwartz úr, van még talán
valami előterjesztése?
— Igenis, Felséges uram —
kapott a kegyes biztatáson Schwartz Ármin. — Az a kis gyenge szokásom van,
hogy a „Kaufmann”-ban minden délután jó barátommal, a Krausszal szoktam
tartlizni. Felséged is beláthatja, hogy mostani minőségemben... mint nemes
ember... nem ülhetek le kártyázni a Krausszal. Kérem tehát Felségedet, tegye
meg nekem azt a szívességet, hogy nemesítse meg a Krauszt is!...
Az 1920-30 közötti évtized
változatos eseményei kemény próbára tették az első világháború és az annak
nyomában járó gyászos események során legyengült pénzintézetek vezetőit. Ezt
a próbát kitűnően állotta ki Weisz Fülöp, a Pesti magyar kereskedelmi bank
vezérigazgatója, majd elnöke, aki bankjának régi pozícióját rövid pár év
alatt helyreállította és annak a külföldön is újból nagy tekintélyt
szerzett.
Weisz Fülöp nem volt szónokló
bankár. A bankvezéri szobában érezte jól magát, ahol rövidre fogott
rendelkezésekkel, odavetett bíráló megjegyzésekkel, a tényállást élesen
megvilágító kritikával irányította bankja sorsát. Röviden nyilatkozott akkor
is, ha a közhitel kérdéseiben kérdezték meg. Egy ízben felmerült az a
kérdés, mit kell tenni egy kisebb bankkal, amely immobilizálódott, és már
nem tudja teljesíteni fizetési kötelezettségeit. Voltak, akik azt
tanácsolták, hogy a bankot sorsára kell hagyni, fel kell számoltatni. Mások
azt kívánták, hogy a hitelélet tényezői — állam, jegybank, magánintézetek —
fogjanak össze és a magyar közhitel érdekében együttes áldozatkészséggel
tegyék ismét életképessé a megakadt bankot. Amikor aztán Weisz Fülöp
nyilatkozatára került a sor, véleményét ebben a kis versecskében foglalta
össze:
„Ha egy bank meg akar halni,
nem szabad abban zavarni.”
Bródy Zsigmond, a régi Neues
Pester Journal főszerkesztője Falk Miksával, Erzsébet királyasszony
egykori magyar tanítómesterével, a nagynevű publicistával, a Pester Lloyd
szerkesztőjével beszélgetett lapjáról, a Neues Pester Journal-ról.
— Mindennel meg volnék
elégedve, — mondta Bródy —, csak azt ne hallanám, hogy olvasóközönségem a
lap Neues Pester Journal nevét mindig így ejti ki: Neues Pester
Zsornál!
— Hja, barátom, — felelte Falk
Miksa —, az a publikum, amely helyesen ejti ki a lapod nevét, azaz Zsurnált
mond, az bizony a Pester Lloyd-ot olvassa!
A felvidéki zsidóság körében —
vagy száz éve — minden diskurzusnak a veleje, a csúcspontja a Rothschild-ház
tekintélye és vagyona volt. Legendák keringtek Rothschild jótékonyságáról,
uralkodóházaknál való befolyásáról, mérhetetlen kincseiről, gyűjteményeiről,
képtáráról és megszámlálhatatlan millióiról. Ez volt a vágyak vágya, és
mindig oda lyukadt ki a kívánság: „Bár az enyém volna a Rothschild
vagyona!” Mindenekfölött a Rothschild-vagyon után áhítoztak, ezt jócskán
előnyben részesítették a Morgan-vagyon és az indiai nábobok vagy az
olajmágnások gazdagsága előtt, mert beléjük idegződött a Rothschild-vagyon
meseszerű nagysága, és ezzel bizonyos néprétegeknél számszerűen már nem
lehetett versenyezni.
Az 1900-as, jó, békebeli időben
Nagy-Magyarország egyik falujának, Buzita nagyközségnek a kaszinójában,
miközben épp széles mederben folyt a vitatkozás — amelyben a falu bírája,
jegyzője, boltosa, kocsmárosa, de az Abaúj—Tolna vármegyei útbiztos is
élénken részt vett —, megszólalt a takarékosságáról híres falu népének
közszeretetben álló kocsmárosa, Friedmann Izidor, és nagy figyelem közepette
adta elő a következő szentenciát:
— Én pedig azt mondom: ha a
Rothschild vagyona az enyém lenne, gazdagabb lennék mint Rothschild.
— Hát az meg hogy lehet? — kérdezte a falu
jegyzője.
— Hát úgy, — válaszolt a
kérdezett —, hogy a Rothschild-vagyon mellett az én jól menő kocsmámat sem
adnám fel!
Veigelsberg Leó a Pester
Lloyd néhai szerkesztője, a Wurm-udvarban levő Braun-féle kóser
vendéglőben ebédelt délután két óra tájt egy börziáner (tőzsdés) barátjával,
aki azután ugyancsak a Zugligetbe készült, mint ő maga is. A börziáner friss
Pester Lloyd-ot tett ki maga elé az asztalra, hogy majd elolvassa
odahaza.
Megebédeltek. Ebéd után a
börziáner magához intette Braun vendéglőst, és azt mondta neki:
— Braun úr! Amit ettem, a
libamáj elsőosztályú volt. Mondja, nem adhatna egy egész nyers libamájat,
hogy kivigyem a villámba?
— Kérem, szolgálhatok vele —
felelte a vendéglős.
Azzal kiment, és behozott
tálban egy egész nyers libamájat.
A börziáner fogta a friss
Pester Lloyd-ot, és belepakolta a libamájat.
Veigelsberg megütődve nézett
rá.
— Maga ugyan sokra becsüli a
lapunkat, ha ilyet pakol bele!
— Hallgasson, szerkesztő úr! —
intette le a börziáner. — Ilyen jó cikk még sohase volt a lapjában!
A múlt század végén és a
századforduló idején negyven évig volt a német nyelven olvasó gazdag
fővárosi polgárság napi-lapjának, a Pester Lloydnak a főszerkesztője
Falk Miksa. Cikkeinek ezreivel támogatta a hatvanhetes politikát — ha nem is
éppen illendő, hogy a kiegyezés korának e nevezetes sajtó-korifeusáról csak
egy ilyen adomaszerű, pajzán kis anekdotát jegyezzünk ide...
Századunk első éveiben Falk
Miksa már életének nyolcadik évtizedét taposta. Aligha hallotta a
Habsburg-monarchia eresztékeinek ropogását — dús élettapasztalata néha
rögeszmés apróságokban nyilatkozott meg.
— Nem szeretem a cáfolatokat —
mondogatta. — Ezért nem közöltem lapomban soha eljegyzési híreket. Az
eljegyzés nem végleges dolog. Ha ma megcáfolok egy „füstbe ment” eljegyzést,
holnap a leghitelesebb forrásból származó politikai híreimet is
fenntartással fogadhatják. És ennek az elvemnek szigorú betartásával nem
egyszer már jó szolgálatot is tettem embertársaimnak...
— Jó szolgálatot...? —
kérdezték hívei.
— Bizony, nagyon jó
szolgálatot. Feljött hozzám egyszer egy fiatalember, és az édesapjával való
barátságomra hivatkozva kért, hogy közöljem le a Lloydban eljegyzése
hírét. Nyájas hangon, de határozottan megtagadtam a kérését.
— Édes öcsém, én elvből nem
adok le eljegyzési hírt. Magával sem tehetek kivételt. Tapasztalatom, hogy
minden parti visszamehet.
Az ifjú vőlegény magabiztosan
mosolygott:
— Főszerkesztő úr nem ismeri a
menyasszonyomat...
— Őt, sajnos, nem ismerem, de
ismerem az életet. Sok esetet láttam én, amikor később rájöttek valamire...
— Az én menyasszonyom
makulátlan! Igazi angyal!
— Távol álljon tőlem, hogy
megbántsam, de hallottunk már bukott angyalokról. Persze ezt csak úgy
általánosságban, elvi alapon mondom.
A fiatalember lángvörös lett,
és sértődötten távozott. Nem mondom, hogy valami kellemesen éreztem magam...
— És a jó szolgálat? —
csodálkoztak a történet hallgatói. — Miben állott a jó szolgálat?
— Várjuk ki a végét! — emelte
fel ujját az öregúr. — Egy hónap múlva az utcán véletlenül belebotlottam a
vőlegénybe. Megszólítottam:
— Gratulálhatok, kedves öcsém?
A fiú szemére húzta a kalapját.
Láttam, hogy zavarban van.
— Nem lesz esküvő, főszerkesztő
úr...
— Nocsak!
— És tulajdonképpen a
főszerkesztő úrnak köszönhetem, hogy a parti visszament. Ugyanis, amikor
lejöttem a főszerkesztő úrtól, tűnődni kezdtem azon, hogy Falk Miksa nem
beszél bukott angyalokról csak úgy a levegőbe... Ha ő ilyesmit mond, akkor
biztos van abban valami...
— És volt?
— De még mennyire! Az angyalka
rengeteget bukott. Szerencsémre, a főszerkesztő úr még idejében
figyelmeztetett. Nagyon köszönöm!
Így valamennyien jól jártunk. A
vőlegény egy sokat bukott angyaltól, a Lloyd egy hitelrontó
cáfolattól szabadult meg, én pedig megerősödtem az én hitemben: eljegyzési
hírt nem szabad közölni.
Lánczy Leó, a dúsgazdag bankár, egyszer
szilveszter napjának reggelén a behavazott Nagykörúton sétált, s a zöldséges
kirakatában felfedezett egy csodálatosan szép görögdinnyét.
— Mibe kerül ez a dinnye? — kérdezte a
bankár.
A boltos hatalmas összeget mondott. Ám mégsem
kellett csodálkozni, hiszen az volt maga a csoda, hogy ez a dinnye a tél
közepéig így elállott. A bankár sajnálta a pénzt, otthagyta a dinnyét és
bement az irodájába.
Irodája előtt már várta őt Kiss József, a
költő. Azért jött, hogy a bank esetleges maradék jövedelméből egy kis
támogatásért könyörögjön hetilapja, az A Hét számára.
Délben Lánczy Leó hazafelé sétálva arra
gondolt, mégiscsak megveszi a dinnyét, hadd kedveskedjék vele a családjának
és a vendégeinek újesztendő napján. A boltos azonban sajnálkozva fogadta:
— Uram, a dinnye elkelt.
Lánczyt nagyon bántotta a dolog.
— Mégis, ha szabad kérdeznem, ki vette meg?
Ki nem sajnált ennyi pénzt egy dinnyére kiadni?
— Ó, egy közismert ember vette
azt meg — büszkélkedett a zöldséges. — Kiss József járt itt, aki elmesélte,
hogy váratlanul egy kis jövedelemre sikerült szert tennie...
Keszler József, a kiváló
irodalmi kritikus, akiről már korábban említést tettünk, összebotlott a
kávéházban Lövenstein Arnolddal, a Pallas Irodalmi és Nyomdai
Részvénytársaság igazgatójával.
Az igazgató, hivatalból és
magánszenvedélyből művészet-barát, kihúzta rendkívüli méretű szivartárcáját,
felkattintotta, és megkínálta Keszlert egy szivarral. De milyen szivarral?
Gyönyörű, óriási, valódi Havanna szivarral, amelynek hossza meghaladta a
húsz centimétert, két vége hegyes csúcsban végződött, vörösesszőke volt,
mint egy Tizian madonna hajtincse, és domború derekát széles piros
papírszalag ölelte át.
Keszler mély megilletődéssel
gyújtott rá a Havannára, amelynek ára 1910 körül három aranykorona volt. Egy
közepes jövedelmű ember egy napi fizetése.
— Na, mit szól hozzá,
szerkesztő úr? — kérdezte Lövenstein.
— Amit az egyszeri falusi zsidó
a plébánosnak — felelte bodor füstfellegeket eregetve Keszler.
— Nem értem...
— Mindjárt megérti. Egy szegény
falusi zsidó levelet irt az Úristennek, amelyben sürgős segítséget és némi
készpénz-támogatást kért. A levelet rákötötte egy szép piros léggömbre, és a
mennybe röpítette. A kis léggömb azonban nem jutott fel a mennybe, mert
útközben kipukkant, és maradványai a levéllel együtt leestek a plébános
udvarába. A plébános elolvasta a furcsa levelet, és a jámbor kérés annyira
meghatotta, hogy elment a szegény zsidóhoz.
— Testvérem, — szólt hozzá,
mert igen liberális plébános volt —, az Úristen elolvasta a te leveledet, és
általam küld számodra harminc forintot...
A szegény ember boldogan vette
át a pénzt. Áldást mondott a küldőre és a közvetítőre, de amikor a plébános
elégedetten távozott, Isten megajándékozottja keserű mosolyra fakadt.
— Képzelem, — csóválta a fejét
gyanakodva —, mennyit küldhetett nekem az Úristen, ha a plébános abból
harminc forintot adott...
— Látja, — fejezte be
tanmeséjét Keszler —, én is így kiáltok fel: mennyit hozhat magának a Pallas,
ha maga engem ilyen szivarral kínál meg...!
A már korábban említett „kis Rott” szokta
mesélni, hogy egyszer, egy vendégszereplése alkalmából felkereste az egyik
vidéki város kóser vendéglőjét.
Nagyon éhes volt, előadás után, még a vonat
indulása előtt szeretett volna valamit vacsorázni.
—
Egy ksi pörköltet kérek —
szólt oda a vendéglősnének.
—
Sajnos, —
válaszolta amaz —,
momentán nincs pörköltünk.
—
Semmi baj, —
folytatta a kis Rott —,
akkor kérek egy kis marhahúst levesben.
—
Az sincs.
—
No, nem számít, készítsen akkor három tojásból rántottát.
A kocsmárosné sajnálkozva felelte:
—
A tojás elfogyott.
—
Hát ha nincs más, —
egyezett bele az éhes színész —,
adjon nekem egy kis szalámit.
Csakhogy a vendéglátó asszonyság hidegvérrel
közölte:
—
Szalámit nem tudok adni.
Mit volt mit tenni, a kis Rott
dühösen, köszönés nélkül távozott. Már elég messze járt, amikor látja, hogy
a vendéglősné lélekszakadva rohan utána és lihegve mondja:
—
Elfelejtettem megmondani, hogy sajt sincsen...
Egy gazdag, már régen keresztény hitre tért
zsidó bankárral esett meg a következő tanulságos történet. A bankár
egyetlen, gyönyörű leánya az egyetemen megismerkedett egy nagyon kedves és
tehetséges zsidó fiúval, s ahogy az már lenni szokott, a fiatalok egymásba
szerettek.
A fiúnak nem sok esélye lehetett erre a
„partira”, mivel a templom (úgy is mondhatjuk, a zsinagóga) egere hozzá
képest milliomosnak számított. Hosszas vívódás után a fiatalember mégis
rászánta magát a nehéz „küldetésre”, felkereste szíve hölgyének édesapját,
és udvariasan megkérte a leány kezét.
A kikeresztelkedett zsidó bankár dühösen
förmedt rá a nem kívánatos kérőre:
— Hogy merészeli megkérni a leányom kezét?
Mindenekelőtt tudhatta volna, hogy semmiképp nem adhatom magának egyetlen
utódomat!
A fiatalember tétován tovább várakozott,
köhécselt-krákogott, mintha azt remélte volna, hogy a gazdag ember majd csak
meggondolja magát, s hogy fontosabbnak érzi a lánya boldogságát. A bankár
úgy érezte, némi magyarázattal tartozik a kikosarazott kérőnek, ezért azután
így folytatta:
— Nézze, fiatalember, ne tápláljon hiú
reményeket. Egyáltalán nem adhatom magának a lányom kezét, mert egyrészt
maga zsidó, mi pedig — mint tudja — keresztények vagyunk. Másrészt maga
ugyebár szegény, mi pedig gazdagok vagyunk, és ugye azt jól tudja, hogy
nálunk zsidóknál mégis csak a pénz a legfontosabb...
5. Vallási élet
Rabbiválasztás volt Vásárosnaményban. Csak
Klein Jakab ágált a jelölt ellen, akit aztán persze meg is választottak.
Klein Jakab ellenzéki voksát leszámítva — egyhangúlag.
Néhány nap múltán Klein Jakab
átment a szomszéd községbe. Amint megérkezett, nyomban megrohanták az
odavaló hitsorsosok, hogy mondja meg, milyen ember az új rabbi?
Klein Jakab így felelt:
— Az? Az van egy Petőfi! Egy
Mózes! Egy Isten!
— Maga beszél így? —
csodálkoznak a hitsorsosok. — Hiszen maga lármázott ellene legjobban!
— Nohát igen! — adja meg a
felvilágosítást Klein Jakab. — Az van egy Petőfi, mert Petőfi sem ismerte a
Talmudot. Az van egy Mózes, mert Mózes nem tudta magyarul. Az van egy Isten,
mert az Isten nem volt ember. Ez a rabbi sem ember...
Valamikor 1946-ban izraelita
vallásos félórát tartottak a rádióban.
- „És minden fiaid: vöchol
baunójich, az Úr tanítványai lesznek, ez áll Ésaiás próféta 4.
fejezetének 13. versében” — idézte a Bibliát a vallásos félórát tartó rabbi,
és beszédében kifejtette az ótestamentumi textushoz fűzött gondolatokat.
Amikor a vallásos félóra
befejeződött, az ellenőrző fülkében ülő műsorfelügyelő, a sok mindent tudó
Gyöngyi László átkapcsolt a stúdióba:
— Tisztelendő főrabbi úr,
tessék várni egy pillanatra.
Odasietett a stúdióból kilépő
lelkészhez, és szerényen megjegyezte:
— Elnézést kérek, a bibliai
idézetbe apró kis hiba csúszott. Ugyanis a héber szöveg eredeti olvasata
nem: vöchol baunójich, hanem vöchol bonájich...
A lelkész meghökkenve bámult
Gyöngyire. Csakugyan igaz, ő nem az eredeti ejtés, hanem a hagyomány szerint
idézett.
— Köszönöm, hogy
figyelmeztetett — nyújtotta a kezét. — Csak azt mondja meg nekem, ön honnan
tudja ezt ilyen pontosan?
— Honnan tudom? —
méltatlankodott Gyöngyi. — Hogyhogy honnan tudom? Én vagyok a
műsorfelügyelő!
Egy Pápa környéki faluban élő
kis öreg, kiváló talmudtudós az akkori szokás szerint üzletének vitelét és
az azzal járó gondokat szorgalmas feleségére bízta, ő maga pedig reggeltől
estig a talmud-fóliánsok fölé görnyedve töltötte életét. Igazi idealista
volt.
Egy ízben dr. Breuer
Salamonhoz, a híres pápai főrabbihoz öt órát gyalogolt, csak a körülményes
utazási lehetőség miatt, azért, hogy egy nehéz Maimonides-tételt vele
megvitathasson.
„Rebbe, ich
bin stecken geblieben bei einem harben Rámbán, bitte ihre gütige Hilfe".
(Rabbi, egy nehéz tételnél megakadtam, kérem a segítségét!)
Órákat töltött a főrabbinál
tudományos vitatkozással, és csak azután kereste fel a városban élő nővérét.
(Ilyesmire, persze, ma aligha akadna példa.)
Az anyagiakkal keveset
törődött. Egy ízben azonban sóhajtozva fel és alá járt szobájában. Jóságos
felesége megkérdezte:
— Mi baj, Reb Majse?
Akkor a jámbor zsidó asszonyok
még a titulust is megadták a tudós férjnek.
— Kedvesem, holnap
bérfizetésünk van, és még nincs együtt a szükséges összeg.
— Hol van a Mindenhatóban való
rendületlen bizalmad, Reb Majse?
— Ez a bizalmam még ma is
csorbítatlan az Örökkévaló iránt, csak az a baj, hogy a háziúrnak nincs
bizalma hozzám...
Egy vidékről Pápára származott hitsorsos azzal
dicsekedett, hogy ő milyen vallásos hitközségből való.
— Nálunk az emberek jom
kipurkor, hogy jobban sanyargassák magukat, borsót tesznek a papucsukba, és
azon állva imádkoznak egész nap.
— Ez semmi, — válaszolt Reb
Kive, helybeli hitközségi elöljáró —, nálunk Pápán az emberek a templomban
még egy közönséges szombaton is tűkön állnak...
Egy ízben Reb Kive kissé
megrövidítette szépséges szakállát, ami bizony nem jól illett hatalmas
termetéhez. Barátainak kérdésére, hogy miért változtatta meg eddigi
szakállviseletét, így válaszolt:
- Egy széferben (vallásos
könyvben) olvastam, ha valakinek három ökölnyinél hosszabb szakálla van, az
sajte, azaz balga ember. Erre megmértem szakállamat és láttam, hogy az
bizony hosszabb a megadott mértéknél. Azonnal levágtam a felesleget. Amikor
utána a tükörbe néztem, megijedtem. Ekkor döbbentem rá, hogy rosszul mértem.
Nem felülről lefelé, hanem alulról felfelé. Így lett ilyen rövid a
szakállam. Ezért aztán a könyvhöz egy glosszát írtam, a következő szöveggel:
„én is tanúskodhatom a tétel igaza mellett, mert amíg megvolt a három
ökölnél hosszabb szakállam, olyan balga voltam, hogy annak feleslegét
rosszul vágtam le.”
Vas vármegye öreg főorvosának
ügyvéd fia az egyházpolitikai törvények idején, amelyek a
felekezetnélküliséget is törvénybe iktatták, az első és egyedüli volt akkor,
aki kilépett a zsidó hitfelekezetből és felekezetnélküli lett — írja
emlékirataiban Korein Dezső, egykori szombathelyi hitközségi elnök. Az utcán
találkozott a neológ szentegylet (Chevra Kadisa) egyik elöljárójával, aki
szemrehányóan a következőt mondta neki:
— Hallom, tisztelt ügyvéd úr,
felekezetnélküli lett, de nálunk eltemetkezni az majd tetszeni fog Önnek?
Das wird Ihnen schmecken?!
A törvény szerint ugyanis a
felekezetnélkülieket volt vallásuk temetőjében kellett elhantolni.
Az 1879-i nagy szegedi árvíz idején Löw
Immánuel főrabbi fiatal ember volt, maga is részt vett a mentési
munkálatokban. A nagy víz lezajlása után felkereste a szeged-rókusi
plébánost:
—
Tisztelendő kolléga úr, —
szólt hozzá —,
baj van.
—
Mi baj van, édes fiam? —
kérdi az idős pap.
—
Hát az a baj, hogy eltemettünk egy szerencsétlen embert, aki megfulladt az
árban, azután kiderült, hogy nem volt zsidó.
—
És mit szólt hozzá? —
kérdi bölcs nyugalommal a plébános.
—
Már kicsoda? —
csodálkozik Löw Immánuel.
—
Természetesen, a halott.
—
Hát ő bizony már nem szólt semmit.
—
Akkor pedig, —
folytatja az öreg pap —,
édes fiam, te is hallgass!
Korein Dezső emlékeiből
idézünk:
Fűtőanyagot a szomszéd
kiskereskedőtől vásároltam. A szenet több kis tételben vettem, hogy ezzel
támogassam L. bácsit. Ő azonban mindinkább kihasználta jóindulatomat, és a
kiskereskedői árnál is jóval magasabban számította a szenet. Egyszer
meguntam a borsos árat, és áthívattam magamhoz.
— Mondja L. úr, miért számítja
maga 80 krajcárral drágábban a szén mázsáját, mint más?
— Hát, tisztelt elnök úr, nem
mondom, számíthatnám olcsóbban is.
— Akkor miért nem számítja
olcsóbban?
— Mert akkor kevesebbet
keresnék rajta.
Ez legalább őszinte válasz
volt.
Ismét egy történet Korein Dezső
emlékeiből:
Egy alkalommal a főpolgármester
egy a közgyűlés elé került kényesebb természetű ügyet igen diplomatikusan
oldott meg. A szünet alatt azzal a kérdéssel fordultak hozzám bizottsági
tagtársaim, magyarázzam meg, mi is a „baldóver”, mert valaki azt mondta a
főpolgármesternek:
— Te bebizonyítottad, hogy nagy
baldóver vagy!
— Mielőtt megmondanám —,
feleltem —, mi is voltaképpen a baldóver, kis epizódot elevenítek fel néhai
Wahrmann Mór országgyűlési képviselővel kapcsolatban.
Együtt utazott egyszer két
mágnással, akik ugyanezzel a kérdéssel fordultak Wahrmannhoz: Magyarázza meg
nekik, mi a baldóver? Mire Wahrmann a következő választ adta útitársainak:
— Azt, hogy mi a baldóver,
nehezen tudom körülírni, csupán annyi bizonyos, hogy önök közül, uraim,
egyik sem baldóver.
A baldóver ugyanis körülbelül
annyi, mint megfelelő ember a megfelelő helyen.
Korein Dezső írja ezt is
emlékiratai között:
Valamikor a század elején
Kossuth Ferenc kereskedelemügyi miniszter és báró Szterényi József, akkori
államtitkár fogadták a szombattartó kereskedők és iparosok deputációját a
Parlamentben. E küldöttség tagjai voltak a nagyváradi, kolozsvári, pozsonyi,
budapesti és kisvárdai hitközségi elnökök, valamint Hartstein Lajos központi
irodai tanácsos. A miniszter is, az államtitkár is igen előzékenyen és
megértően fogadta a deputációt, Szterényi pedig már ott meghívta a
küldöttség vezetőjét a legközelebbi szaktanácskozására.
Itt egy érdekes epizódot
elevenítek fel. Beszédemben az államtitkár előtt nyomatékosan kijelentettem,
hogy inkább koldusbotot veszünk a kezünkbe, mintsem vallásunk alaptételét, a
szombat szentségét megszegjük. Ez a kijelentés az államtitkárt annyira
meghatotta, hogy arca krétafehérre változott, ami a küldöttség tagjainak is
feltűnt. Talán a kitért zsidó lelkiismeret-furdalása idézte ezt elő.
Utána az államtitkárt
megkérdezte Ullmann Sándor a küldöttség egyik tagja (báró Ullmann Adolf
rokona), hogy tisztelegjünk-e a miniszternél is.
— Természetesen — válaszolta
Szterényi.
Arra kértem Ullmannt, hogy a
miniszterhez ő intézze a beszédet, amit udvariasan visszahárított reám.
— Akkor kérek öt perc
gondolkodási időt, — mondtam —, mert az imént az újpesti főrabbi fiához
szóltam, most pedig Kossuth Lajos fiához kell lendületes beszédet intéznem,
ami fölött kissé gondolkodnom kell...
A miniszterhez intézett
beszédemben Kossuth Lajosnak Irataim az emigrációból című
művéből idéztem egy részt, ami a miniszternek annyira megtetszett, hogy
ezért külön megrázta a kezemet és köszönetet mondott:
— Amíg én leszek miniszter, nem
engedem a törvényt az Önök hátrányára szigorítani.
Így is történt.
Volt azonban ennek az ügynek
komoly folytatása is, amikor a minisztériumban megtartott szaktanácskozáson
a Szombattartó Kereskedők és Iparosok képviseletében meghívást kaptam.
Amikor már a második előterjesztést megtettem a szombattartók érdekében, a
következő érdekes párbeszéd hangzott el az elnöklő államtitkár és a
szombattartók képviselője között:
— Nem értem a szombattartók
tisztelt képviselőjét, — mondta Szterényi —, aki immár a második
javaslatával áll elénk, de főleg nem értem, miért hiányzanak itt a
keresztény egyházak képviselői, hiszen a vasárnapi teljes munkaszünet ügyét
tárgyaljuk. Nem látom itt a hercegprímást és a református püspököket, csupán
a szombattartó kereskedők szószólója ül a bizottságban.
— Éppen azért, — válaszoltam —,
mert most a vasárnapi munkaszünet törvényjavaslatát tárgyalják, tehát a
szombattartók érdekeit kell megvédeni, nem pedig megfordítva. A keresztény
felekezetek érdekei nincsenek veszélyeztetve, felesleges lenne a
képviseletük.
Erre, a tanácskozáson résztvevő
és mellettem ülő báró Ullmann Adolf, az Országos Iparegyesület akkori elnöke
és Hegedűs Lóránt, a GYOSZ elnöke melegen megszorította e kezemet.
Korein Dezső gyakran mesélte a
következő történetet egy purimi szivar karrierjéről:
A háború első évében csillogó
díszuniformisban, szolgálati övvel állított be hozzám egy huszárkapitány és
amikor megkérdeztem, hogy honnan ilyen parádésan, letett íróasztalomra egy
selyempapírba csomagolt, címeres szalaggal díszített hatalmas havannát,
amelyet régi jó barátjának hozott ajándékba. Nem állhattam ellen a kedves
figyelemnek, de kijelentettem, hogy én ilyen drága szivarra nem gyújtok,
hanem egy arra nálam sokkal érdemesebb úriembernek fogom átengedni a kitűnő
specialitást.
Kapóra jött a közeledő purimra
a fejedelmi ajándék, amelyet elvittem Pápára megboldogult apósomhoz, a
nagytekintélyű pápai rasekólhoz (hitközségi elnökhöz) és felkínáltam neki
ezt a kitűnő „schlachmóneszt” (purimi ajándékot). Az öregúr fejét csóválta,
és kedves udvariassággal visszaadta a szivaromat azzal, hogy bocsássak meg,
de ő már csak hűségesen kitart a szép pápai tubák mellett. Ismertem
apósomnak kis és nagy dolgokban egyaránt kijegecesedett szigorú álláspontját
és megmásíthatatlan akaratát, rezignációval csomagoltam vissza a szivart a
bőröndömbe, és visszahoztam Pestre.
A háború utáni évben itt jártak
az amerikai Joint küldöttei, akiknek tiszteletére bankettet rendeztünk,
amelyen a mi rajongásig szeretett Beich Koppel főrabbink is megjelent. Na,
gondoltam, itt van az én havannám leendő tulajdonosa, és tiszteletteljesen
adtam át a magammal hozott dohányrudat szeretett főpásztorunknak.
A főrabbi szelíd mosollyal
nézegette a hatalmas szivart, és engedelmet kért, hogy hazavihesse. Nekem
persze az ellen semmi kifogásom sem volt, sőt örültem, hogy a nyomasztó
tehertől végre megszabadulhattam.
Évek múltak és jött a soproni
népszavazás, amelyre a kormány a megboldogult Mezey Ferencet és engem
küldött ki. Két ízben is leutaztam Sopronba, ahol egyetlen zsidó szavazat
sem veszett el a magyarság számára. Visszatérve Sopronból, tisztelegtem
főpapunknál, aki közismert finom politikai érzékével a legapróbb részletekig
érdeklődött a soproni dolgok iránt. Beszámolóm után felemelkedett a helyéről
és a szivarszekrényhez ment, ahonnan sugárzó arccal a következő szavak
kíséretében emelte ki az én havannámat:
— Kedves barátom! Ezt a szivart
évekkel ezelőtt egy igen jó embertől kaptam, de nem tudok visszaemlékezni,
hogy kitől és eltettem azzal, hogy majdan annak a hittestvéremnek adom át,
aki felekezeti életünkben valami nagy és fontos közszolgálatot teljesít. Ez
pedig ön, kedves barátom! Fogadja el jó lélekkel, és gyújtson rá.
Mélységes tisztelettel,
köszönettel és egy elnyomott mosollyal vettem át a kitüntető ajándékot. Ott
azonban nyomban nem gyújtottam rá, hanem a következő purimkor, az én purimi
szivarom karrierjének elbeszélése után, a családi estélyünkön füstöltem el a
hét évi viszontagságos körutazás után hozzám visszakerült fejedelmi
specialitást.
Még egy utolsó példa Korein
Dezső emlékeiből:
Hegedűs Lóránt jobboldali
gazdaságpolitikussal, a GYOSZ egykori elnökével, volt pénzügyminiszterrel és
akadémikussal kapcsolatban kedves epizódot elevenítek fel, amely a húszas
évek egyik böjti prédikációja alkalmával játszódott le a Szilágyi téri
református templomban.
Hegedűs Lóránt ugyanis
meghívott böjti prédikációjára. A zsúfolásig megtelt templom ájtatos
közönsége feszült figyelemmel hallgatta a laikus prédikátor mózesi és
evangéliumi igékre mesterien felépített szentbeszédét. Figyelmeztette a
közönségét a keresztény felebaráti szeretetre.
— Óva intelek benneteket az
antiszemitizmustól, kedves keresztény testvéreim, — mondta emelt hangon —,
mert jó keresztény nem lehet antiszemita.
A mélységes meggyőződésbő1
fakadó szózat nagy hatást váltott ki az ájtatoskodókból.
Istentisztelet után én is
melegen üdvözöltem a prédikátort, és megköszöntem a lelki élvezetet. Mire
Hegedűs a következő kérdéssel fordult hozzám:
— Hogy tetszett neked a zsidó
prédikációm?!
— Gyönyörű volt — válaszoltam
természetesen.
Mire ő hozzáfűzte:
— Látod, én jobb zsidó vagyok
nálad, mert te csak születésednél fogva vagy zsidó, én pedig
meggyőződésből...
Báró Hatvany Lajos a budapesti ortodox főrabbit, Reich Koppelt
kereste fel, akinek bejelentette, hogy el kívánja hagyni ősei hitét. A rabbi
megkérdezte:
— Miért éppen hozzám jött? Ebben az ügyben
elmehetett volna a Dohány utcai zsinagóga főrabbijához, Hevesi Simonhoz is.
Mire Hatvany azonnal
visszavágott:
— Hevesihez? Azt már mégse!
Nekem ő nem egy rabbi!...
Hevesi Simon egyébként kiváló szónok és tudós
hírében állt. S valóban az is volt. Tiszteletreméltó egyéniségével, elegáns
beszédmódjával és magas intelligenciájával még az Egyesült Államokban tett
látogatásakor is komoly elismerést szerzett. S éppen retorikai nagysága
miatt emlegették őt országszerte.
Egyszer egy gazdag vidéki zsidó kereskedő,
aki mindenáron magához kívánta volna invitálni pesti barátját, azt találta
mondani neki:
— Gyere le hozzánk egy szombaton, mert a mi
rabbink nagyszerű beszédeket tart.
A barát végül engedett a hívásnak, ám azon a
szombaton a helyi rabbi történetesen igen gyenge prédikációt mondott. A
vendéglátó már előre félt, mit fog ehhez szólni vendége, ám amikor kiléptek
a zsinagógából, a pesti zsidó így szólt:
— Te, ez a rabbi jobb, mint Hevesi...
— Hogy érted ezt? — kérdezte megütközve a
helybeli.
— Tudod, a pesti Rabbiképző diákjai hosszú
ideig dolgoznak egy-egy beszéden. Megírják, megvitatják egymással és a
tanáraikkal, szóról-szóra megtanulják az egészet, majd elmondják. A már
végzett diákok egy hétig készülnek a prédikációra, megtanulják és előadják.
A gyakorlott zsidó papok csak néhány szót írnak le emlékeztetőül, és úgy
mondják el élő szóban, amit akarnak. A legjobbak már le sem írnak semmit,
csak emlékezetből beszélnek. Hevesi... akkor gondolja el, miről is fog
beszélni, amikor megy föl a szószék lépcsőin... De ez a rabbi, ez jobb, mint
Hevesi... ez még akkor sem tudta, miről beszéljen, amikor már a beszéd
közben tartott...
Századunk elején egy általunk most megnevezni
nem kívánt vidéki rabbit megkeresett a város leggazdagabb embere, s felkérte
őt egyik rokonát temesse el.
—
Mennyivel tartozom Önnek a búcsúztató beszédért?
— kérdezte a
gazdag ember.
—
Általában öt koronát szoktam kapni —
válaszolta a rabbi, némi szabadkozás után.
—
Nem lehetne annál kevesebb? —
bocsátkozott alkuba a gazdag.
—
Nézze, —
jegyezte meg a humoráról közismert rabbi
—, ha csak az
imákat mondom el, elfogadok két koronát is. De tudja, mit? Ha tovább
alkuszik, egy koronáért még néhány jó zsidó viccet is el fogok mondani a
ravatal fölött...
Amikor Kiss Arnold veszprémi rabbit
(történetesen a 1900-ban) megválasztották budai főrabbinak, pályázatot írtak
ki a rabbiállásra a veszprémi hitközségben. Két pályázó jelentkezett: Heves
Kornél szolnoki és Hoffer Ármin szentesi főrabbi. Heves (akárcsak korábban
Kiss Arnold) kitűnő szónok és költő is volt, míg Hoffert inkább a talmudi
irodalom ismerőjeként, a vallásos hagyományokra építő rabbiként emlegették.
Már-már Heves nyerte el az állást, amikor a
másik párt (Hoffer hívei) korteshadjáratának szervezője egy nagyszerű
szlógent talált ki, s ez el is döntötte a kérdést. Így hangzott ez a jelszó:
— Volt már elég szolnok, legyen végre
szentes!...
Hoffer Ármin később a budapesti Rabbiképző
Intézet Talmud professzora lett. Óráin nem sok hallgató vett részt. Mindig
azt mondogatta:
—
Ameddig hárman vesznek részt az előadásaimon, addig én mindig megtartom
azokat.
Egyszer azután csak két hallgató jött el. A
professzor nem jött zavarba, hanem így szólt:
—
Megmondtam Önöknek, hogy az órámat csak akkor tartom meg, ha legalább hárman
vagyunk. Itt vannak maguk ketten, itt vagyok én
— tehát megtartom
az órát!
Egy idő múlva már csak egyetlen rabbijelölt,
a későbbi újpesti főrabbi, Friedmann Dénes jött el Hoffer előadására. A
professzor most is feltalálta magát:
—
Kedves Dénes, megmondtam magának, hogy csakis akkor vagyok hajlandó előadást
tartani, ha legalább hárman vagyunk. Nos, itt van maga, itt vagyok én, s az
Úristen —
mint tudjuk —
mindenütt jelen van. Egyszóval, megtartom az órát!
Így ment ez hosszú időn át. Egyedül a már
említett lelkes diák vett részt Hoffer professzor előadásain. Egyszer azután
valamiért Friedmann elkésett. Már útközben nagyon aggódott, hogy a
professzor bizonyára nem várta meg. Amikor azonban belépett a terembe, a
katedrán, a megszokott pózban ott találta Hoffer Ármint, aki szemrehányóan
szólt hozzá:
—
Dénes, Dénes, hogy szabad így elkésni? Nem látja, hogy már egy fél órája
tanítok?!
Miképp oldotta fel szigorú fogadalmát a
Talmud professzora, máig sem lehet tudni...
Adler Vilmos 40 esztendőn át, egészen a
vészkorszakig, Hatvanban volt rabbi. Ez a kisváros annak idején sem
számított túl jelentős állomásnak egy rabbi számára. Meg is kérdezték az
édesapját, aki igencsak befolyásos ember volt zsidó körökben:
—
Hogyan lehet az, hogy a fiának nem tud egy jobb rabbiállást szerezni?
—
Vilmos kiváló szónok, —
magyarázta az édesapa —,
jó szakember is, de sajnos, egy jobb hitközségben nem alkalmazzák. S ennek
bizony egyetlen oka van: vallási törvényeink szerint ugyanis szombaton nem
lehet utazni.
—
Hogy érti ezt?
—
Ha valamelyik hitközségbe meghívják a fiamat próba-szónoklatra, ő péntek
este nagyszerű beszédet mond, szombat délelőtt az írásmagyarázata is nagy
tetszést arat, s ha délben el lehetne utazni, bizonyára nagy többséggel meg
is választanák. Csakhogy nem lehet, s ő ott marad a községben. Így elmegy a
délutáni összejövetelre, a salesüdeszre, ahol a rabbi kötetlenebb
módon szokott tanítást adni. S bizony ő ilyenkor olyan szellemes élceket,
olyan vaskos vicceket enged meg magának, hogy még a modernebb szellemű hívek
is gondolkodóba esnek fölötte...
És végül álljon itt egy különös zsidó
történet, amelyet Scheiber Sándor is elmesélt:
Egy idősebb hittestvér felkereste a rabbiját,
s arra kérte, segítsen neki a legjobb barátja temetésében.
— Természetesen, hiszen mindig kötelességem
is segíteni a végtisztesség szomorú óráján.
— Csakhogy az én kedves, legjobb barátom egy
Rottweiler kutya volt — vallotta be kissé nehezen a hittestvér.
— Hogy képzeli ezt? — fakadt ki
felháborodottan a rabbi — Csak nem gondolja, hogy én egy kutya temetésén
fogok beszédet mondani? Egyébként is, a vallásunk szigorúan tiltja ezt!
— De rabbi úr, — fogta könyörgőre a zsidó —,
ez a kutya tényleg a legjobb barátom volt. Tíz esztendőn át ott volt mindig
mellettem. Mégsem kapartathatom el, imádság és méltató szavak nélkül.
Egyébként is, nagyon hálás lennék: becsületesen megfizetem Önnek, sőt...
— Szó sem lehet róla, mit szólnának hozzá a
kollégáim? És a vallási törvényeink — mint említettem — a legszigorúbban
tiltják az ilyesmit.
— Kedves rabbi úr, — folytatta
kérlelhetetlenül az idős zsidó —, én hajlandó vagyok önnek százezer forintot
fizetni, ha...
— Vegye tudomásul, hogy szó sem lehet róla.
Csak olyan hittestvért szabad eltemetni, akinek becsületes héber neve van...
Azután egy kis gondolkodás után ismét
megszólalt a rabbi:
— Várjon csak, mit is mondott? Hogy is hívták
a barátját? Róth Weiler...
Richtmann Mózes, a szarkasztikus humoráról
ismert tudós (a „nagykörúti Szókratész”, ahogyan tisztelői nevezték), a
Rabbiképző Talmud-professzora volt az ötvenes években. Ebben a minőségében
vett részt az egyik rabbiülésen, ahol elmondta kritikus észrevételeit a
szervezet működéséről. Többen —
hátuk mögött érezve a hivatalos támogatást
— szavaiba
kiáltottak:
—
Könnyű kritizálni!
Mire a professzor azonnal visszavágott:
—
Lehet, hogy könnyű kritizálni, de tapsolni (különösen manapság) sokkal
könnyebb...
Egy másik ülésen az egyik kolléga így támadta
meg a nagy felkészültségű Richtmannt Mózest:
—
Mire olyan büszke, kedves Professzor úr, hiszen Önnek is csak olyan
rabbioklevele van, mint nekünk!
Az idős professzor csendesen, elgondolkodva
így válaszolt:
—
Igaz, igaz: a dollár is pénz, meg a forint is pénz...
Richtmann professzor
— tanári munkája
mellett —
hosszú időn át gyakorta írt cikkeket az ellenzéki zsidó sajtóba. Így
(különösen az első világháború éveiben, amikor ezt senki más nem akarta
vállalni) sokáig maga szerkesztette a Magyarországi Cionista Szövetség
színvonalas lapját, a Zsidó Szemlét.
Gyakran írt cikkeket álnéven is. Egyszer
—
szórakozásból —
két különféle álnéven vitát folytatott saját magával, hogy ezzel is növelje
a lap példányszámát. Végül egy másik újságban „leleplezte”, hogy a két,
immár híressé lett vitapartner egy és ugyanazon személy...
Egyik politikai cikkét unokaöccse, Schnur
Imre nevén közölte le. Az írás nagy érdeklődést keltett, maga gróf Bethlen
István is jelentkezett a szerkesztőségben, hogy feltétlenül meg kíván
ismerkedni a szerzővel.
A találkozóra (az unokaöcs nevében) egyedül
Richtmann Mózes ment el. A gróf (az idő tájt történetesen Magyarország
miniszterelnöke) kissé neheztelve rá is kérdezett:
&nb |